Про так официально и не выдвинутую кандидатуру Тони Блэра на пост первого президента Евросоюза говорили очень много и долго.
Было весьма интересно наблюдать за синусоидными скачками настроений и прогнозов в материалах доблестных коллег:
ЛОНДОН, 17 октября. Шансы на избрание бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра первым президентом Евросоюза значительно уменьшились.
ЛОНДОН, 22 октября. Шансы на избрание Блэра первым президентом Евросоюза в последние сутки значительно возросли.
ЛОНДОН, 23 октября. Шансы на избрание первым президентом Евросоюза бывшего британского премьера Тони Блэра быстро сокращаются.
ЛЮКСЕМБУРГ, 26 октября. Бывший премьер Великобритании Тони Блэр утратил возможность стать первым президентом Евросоюза.
Так же настойчиво "прочили" на пост первого "министра иностранных дел" ЕС нынешнего главу Форин-офиса Дэвида Милибанда, который уже не знал, как от этих "без-меня-меня-женили" открещиваться.
В итоге что мы получили? Двое малоизвестных широкой публике, но опытных политиков назначены на новые евросоюзовские посты - бельгиец Херман ван Ромпей и британская баронесса Кэтрин Эштон. Неожиданные во многом, но логичные, компромиссные и взаимодополняющие в принципе назначения.
Гордон Браун, не добившись поддержки кандидатуры Блэра, продвинул свою соратницу по партийной и правительственной работе на пост главы европейской дипломатии. Не очень известная даже в Британии, она тем не менее настроена решительно, уже успела жёстко ответить скептикам, в том числе и внутри страны. Россия тоже благосклонно восприняла её назначение, что немаловажно, так как именно с ней Москве придётся в будущем иметь немало дел.
Парадоксально, но кандидатурой Эштон остались в целом довольны все политические силы в Британии. Лейбористы, которые выдвинули и поддержали свою соратницу, уверены, что голос Британии в Европе будет слышнее, а влияние - сильнее. Консерваторы, которые опасались сильных фигур во главе ЕС, способных превратить Евросоюз в "супергосударство", вздохнули с облегчением. И даже самая "евроскептическая" Партия независимости Соединенного Королевства UKIP, которая хоть и назвала Ромпея и Эштон "политическими пигмеями", но признала, что эти назначения не укрепят, а ослабят позиции ЕС в мире.
Посмотрим теперь, насколько баронесса Эштон, немало поспособствовавшая в своё время прохождению Лиссабонского договора через Палату лордов, окажется умелым дипломатом и переговорщиком, не растворившись в этом европейском многоголосии.
Было весьма интересно наблюдать за синусоидными скачками настроений и прогнозов в материалах доблестных коллег:
ЛОНДОН, 17 октября. Шансы на избрание бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра первым президентом Евросоюза значительно уменьшились.
ЛОНДОН, 22 октября. Шансы на избрание Блэра первым президентом Евросоюза в последние сутки значительно возросли.
ЛОНДОН, 23 октября. Шансы на избрание первым президентом Евросоюза бывшего британского премьера Тони Блэра быстро сокращаются.
ЛЮКСЕМБУРГ, 26 октября. Бывший премьер Великобритании Тони Блэр утратил возможность стать первым президентом Евросоюза.
Так же настойчиво "прочили" на пост первого "министра иностранных дел" ЕС нынешнего главу Форин-офиса Дэвида Милибанда, который уже не знал, как от этих "без-меня-меня-женили" открещиваться.
В итоге что мы получили? Двое малоизвестных широкой публике, но опытных политиков назначены на новые евросоюзовские посты - бельгиец Херман ван Ромпей и британская баронесса Кэтрин Эштон. Неожиданные во многом, но логичные, компромиссные и взаимодополняющие в принципе назначения.
Гордон Браун, не добившись поддержки кандидатуры Блэра, продвинул свою соратницу по партийной и правительственной работе на пост главы европейской дипломатии. Не очень известная даже в Британии, она тем не менее настроена решительно, уже успела жёстко ответить скептикам, в том числе и внутри страны. Россия тоже благосклонно восприняла её назначение, что немаловажно, так как именно с ней Москве придётся в будущем иметь немало дел.
Парадоксально, но кандидатурой Эштон остались в целом довольны все политические силы в Британии. Лейбористы, которые выдвинули и поддержали свою соратницу, уверены, что голос Британии в Европе будет слышнее, а влияние - сильнее. Консерваторы, которые опасались сильных фигур во главе ЕС, способных превратить Евросоюз в "супергосударство", вздохнули с облегчением. И даже самая "евроскептическая" Партия независимости Соединенного Королевства UKIP, которая хоть и назвала Ромпея и Эштон "политическими пигмеями", но признала, что эти назначения не укрепят, а ослабят позиции ЕС в мире.
Посмотрим теперь, насколько баронесса Эштон, немало поспособствовавшая в своё время прохождению Лиссабонского договора через Палату лордов, окажется умелым дипломатом и переговорщиком, не растворившись в этом европейском многоголосии.
Пока в России раскрашивают чёрно-белые советские кинофильмы, британский телеканал Channel 4 сделал невероятный подарок своим зрителям - неделю трёхмерных программ. К трёхмерным мультфильмам и теперь уже кинофильмам в кинотеатрах люди уже начинают привыкать, но прогресс не стоит на месте: пришло время и для 3D-телевидения.
И если в кинотеатрах очки выдают за плату, то для трёхмерного телевидения их можно взять совершенно бесплатно в ближайшем супермаркете. Реклама в прайм-тайм окупает затраты на бумажку с двумя разноцветными целлулоидными стёклышками.
Боб и Артур, которые хотя и постарели, но не утратили экспериментаторского духа, приняли живое участие в создании фильма и снова постояли за 3D-камерой, на этот раз уже гораздо более современной и продвинутой. Но то, что они снимали полвека назад, ничуть не уступает по качеству и размаху тому, что позволяет сделать техника сейчас.
Ещё одним откровением вечера стало то, что Елизавета Вторая - вовсе не первая царственная особа, которая стала трёхмерной. Ещё королева Виктория, а за ней - короли Эдуард Седьмой, Георг Пятый, Эдуард Восьмой и Георг Шестой - все они удостоились быть запечатлёнными на стереофотографиях. Эти снимки тоже вошли в фильм, а предоставил коллекцию создателям не кто иной, как гитарист группы Queen Брайан Мэй. Королеве - королевское, как говорится.
В общем, в очередной раз оказалось, что новое - это хорошо забытое старое. Главное - вовремя об этом вспомнить!
И если в кинотеатрах очки выдают за плату, то для трёхмерного телевидения их можно взять совершенно бесплатно в ближайшем супермаркете. Реклама в прайм-тайм окупает затраты на бумажку с двумя разноцветными целлулоидными стёклышками.
"Гвоздём" первого 3D-вечера стал трёхмерный фильм о коронации Елизаветы Второй в далёком 1953 году, когда не то что многих из нас, но и родителей многих из нас ещё не было на свете. А 3D, оказывается, уже существовало! Операторы Боб Энджелл и Артур Вустер снимали экспериментальную трёхмерную кинохронику на громоздкую камеру с двумя механизмами.По иронии судьбы, коронация стала первым крупным телесобытием в Великобритании, подняв продажи телевизоров втрое за год и окончательно превратив британцев в "теленацию". Экспериментальная кинохроника стала никому не нужна и 50 с лишним лет пролежала на полке, будучи реанимированной благодаря, как ни странно, снова тому же телевидению! |
Боб и Артур, которые хотя и постарели, но не утратили экспериментаторского духа, приняли живое участие в создании фильма и снова постояли за 3D-камерой, на этот раз уже гораздо более современной и продвинутой. Но то, что они снимали полвека назад, ничуть не уступает по качеству и размаху тому, что позволяет сделать техника сейчас.
Ещё одним откровением вечера стало то, что Елизавета Вторая - вовсе не первая царственная особа, которая стала трёхмерной. Ещё королева Виктория, а за ней - короли Эдуард Седьмой, Георг Пятый, Эдуард Восьмой и Георг Шестой - все они удостоились быть запечатлёнными на стереофотографиях. Эти снимки тоже вошли в фильм, а предоставил коллекцию создателям не кто иной, как гитарист группы Queen Брайан Мэй. Королеве - королевское, как говорится.
В общем, в очередной раз оказалось, что новое - это хорошо забытое старое. Главное - вовремя об этом вспомнить!
Великобритания на этой неделе провела последний для своего нынешнего председательства в "большой двадцатке" финансовый саммит этой организации.
Начавшись в затерянном в благополучной английской провинции городке Хоршеме в марте, сделав две остановки в Лондоне - для лидеров и для финансистов, маршрут наш завершился в ноябре в не менее благополучном шотландском уголке под названием Сент-Эндрюс. Шотландский финиш стал и своеобразным реверансом в сторону двух главных шотландцев в правительстве Британии - премьер-министра Гордона Брауна и канцлера Казначейства Алистера Дарлинга.
Здесь расположился третий по старшинству британский университет, а также старейшее и самое известное в мире поле для гольфа, которое, как это ни парадоксально, открыто для всех круглый год и сыграть на котором хоть раз мечтает любой уважающий себя гольфист. Магазинов со всевозможными аксессуарами для гольфа здесь больше, чем продуктовых, книжных и хозяйственных, вместе взятых. Номера в отелях названы именами гольфистов и терминами гольфа.
Но вот участники встречи финансовой "двадцатки" в гольф сыграть не успели, занимаясь поисками путей выхода из кризиса. Великобритании выпал самый трудный и самый интересный год председательства в G20. Это был год объединяющих дискуссий, год реализации антикризисных стратегий, год рождения принципиально иной системы управления мировой экономикой, год борьбы с оффшорами и бонусами для банкиров.
Британии есть чем гордиться, но вот только избиратели в этой стране обращают внимание не на международные успехи своих лидеров, а на то, что творится дома. И то, что Гордон Браун весь год спасал стремительно глобализировавшийся мир, на привыкших к островной психологии британцев воздействует слабо.
Не хочу грузить вас пересказом того, что мы с коллегами писали в наших новостных текстах и обобщениях, лучше дам вам возможность заглянуть за кулисы этого официоза и посмотреть, где заседали министры "двадцатки" и в каких условиях работают журналисты на подобных мероприятиях.
Перед входом в роскошный отель Fairmont, раскинувшийся на берегу Северного моря в окружении гольф-полей, нам пришлось провести минут 30, пока прояснялся вопрос с аккредитацией для одной из коллег. За это время мы успели пронаблюдать за всевозможными машинками - от полицейских видеонаблюдателей до гольф-каров.
Одно из самых солнечных, по подсчётам синоптиков, мест в Великобритании, тем временем особым теплом не радовало, равно как и отнесшиеся к нам с прохладцей полицейские. В самом отеле в это время шли жаркие дискуссии по вопросу финансирования борьбы с глобальным потеплением. Но проникнув-таки в пресс-центр, мы быстро разгорячились тут же закипевшей работой и согрелись горячим овощным супом и кофе. Вот только виски для сугреву не предлагали...
Начавшись в затерянном в благополучной английской провинции городке Хоршеме в марте, сделав две остановки в Лондоне - для лидеров и для финансистов, маршрут наш завершился в ноябре в не менее благополучном шотландском уголке под названием Сент-Эндрюс. Шотландский финиш стал и своеобразным реверансом в сторону двух главных шотландцев в правительстве Британии - премьер-министра Гордона Брауна и канцлера Казначейства Алистера Дарлинга.
Здесь расположился третий по старшинству британский университет, а также старейшее и самое известное в мире поле для гольфа, которое, как это ни парадоксально, открыто для всех круглый год и сыграть на котором хоть раз мечтает любой уважающий себя гольфист. Магазинов со всевозможными аксессуарами для гольфа здесь больше, чем продуктовых, книжных и хозяйственных, вместе взятых. Номера в отелях названы именами гольфистов и терминами гольфа.
Но вот участники встречи финансовой "двадцатки" в гольф сыграть не успели, занимаясь поисками путей выхода из кризиса. Великобритании выпал самый трудный и самый интересный год председательства в G20. Это был год объединяющих дискуссий, год реализации антикризисных стратегий, год рождения принципиально иной системы управления мировой экономикой, год борьбы с оффшорами и бонусами для банкиров.
Британии есть чем гордиться, но вот только избиратели в этой стране обращают внимание не на международные успехи своих лидеров, а на то, что творится дома. И то, что Гордон Браун весь год спасал стремительно глобализировавшийся мир, на привыкших к островной психологии британцев воздействует слабо.
Не хочу грузить вас пересказом того, что мы с коллегами писали в наших новостных текстах и обобщениях, лучше дам вам возможность заглянуть за кулисы этого официоза и посмотреть, где заседали министры "двадцатки" и в каких условиях работают журналисты на подобных мероприятиях.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Перед входом в роскошный отель Fairmont, раскинувшийся на берегу Северного моря в окружении гольф-полей, нам пришлось провести минут 30, пока прояснялся вопрос с аккредитацией для одной из коллег. За это время мы успели пронаблюдать за всевозможными машинками - от полицейских видеонаблюдателей до гольф-каров.
Одно из самых солнечных, по подсчётам синоптиков, мест в Великобритании, тем временем особым теплом не радовало, равно как и отнесшиеся к нам с прохладцей полицейские. В самом отеле в это время шли жаркие дискуссии по вопросу финансирования борьбы с глобальным потеплением. Но проникнув-таки в пресс-центр, мы быстро разгорячились тут же закипевшей работой и согрелись горячим овощным супом и кофе. Вот только виски для сугреву не предлагали...
Перманентная почтовая забастовка, охватившая Великобританию - это не просто индустриальный спор о размерах повышения зарплаты или количестве сокращений сотрудников. Это кульминация столкновения двух технологических эпох: почты традиционной и почты электронной.
Пожалуй, нигде в мире почта не была и не остаётся развитой настолько, как на родине почтовой марки, в Великобритании. Ежедневно в стране посылается 75 миллионов почтовых отправлений - это больше чем по письму на каждого жителя. По почте здесь посылают счета за коммунальные услуги, любые официальные письма, уведомления, налоговые декларации, чековые книжки, банковские карточки и самые важные документы, включая паспорта. Почта доставляет покупки из интернет-магазинов. Ну и конечно, рождественские открытки и карточки из путешествий.
Однако объёмы почтовых отправлений падают с каждым годом - ещё три года назад их было 84 миллиона в год. Какой бы быстрой и надёжной ни была почта, она теряет и возвращает письма, не доставляет посылки, требует дополнительных расходов и хлопот. Поэтому всё чаще люди обращаются к почте электронной. Пусть электронную рождественскую открытку и не повесить на стену и не пощупать руками, но она дешевле, экологичнее и быстрее...
Именно поэтому Royal Mail постоянно твердит о необходимости обновления, приспособления к меняющимся реалиям, частичной приватизации бизнеса (нынешние частные компании всё равно зависят от государственной Королевской почты и имеют совсем небольшую долю на рынке).
Но резать приходится по живому: по местным почтовым отделениям, где люди не только отправляют письма, но и получают пенсию и платят за разные услуги, и по почтальонам с красными тележками и сумками, которые уже стали символами тех или иных кварталов и районов.
Поэтому так агонично и сопротивляется британская почтовая система переменам XXI века.
Но в результате всех этих забастовок ещё яснее становится, что надеяться на почту стало очень рискованно. Всё чаще осознаёшь, что быстрее доставить письмо "на ногах" или же послать скан по электронной почте или факсу. Amazon вот уже отказался от контракта с Rоyal Mail для доставки своих заказов. Так что этими забастовками сотрудники Royal Mail ещё сильнее загоняют себя в осаду, а люди понимают, что во многих случаях могут и вовсе обойтись без традиционной почты.
Так что перемены и трансформации неизбежны, но я уверен, что Королевская почта найдёт себе необходимую нишу в меняющемся мире.
PS Кстати, замечательная история в британском духе: несмотря на забастовку, в четверг почту нам принесли аж два раза!
Пожалуй, нигде в мире почта не была и не остаётся развитой настолько, как на родине почтовой марки, в Великобритании. Ежедневно в стране посылается 75 миллионов почтовых отправлений - это больше чем по письму на каждого жителя. По почте здесь посылают счета за коммунальные услуги, любые официальные письма, уведомления, налоговые декларации, чековые книжки, банковские карточки и самые важные документы, включая паспорта. Почта доставляет покупки из интернет-магазинов. Ну и конечно, рождественские открытки и карточки из путешествий.
Однако объёмы почтовых отправлений падают с каждым годом - ещё три года назад их было 84 миллиона в год. Какой бы быстрой и надёжной ни была почта, она теряет и возвращает письма, не доставляет посылки, требует дополнительных расходов и хлопот. Поэтому всё чаще люди обращаются к почте электронной. Пусть электронную рождественскую открытку и не повесить на стену и не пощупать руками, но она дешевле, экологичнее и быстрее...
Именно поэтому Royal Mail постоянно твердит о необходимости обновления, приспособления к меняющимся реалиям, частичной приватизации бизнеса (нынешние частные компании всё равно зависят от государственной Королевской почты и имеют совсем небольшую долю на рынке).
Но резать приходится по живому: по местным почтовым отделениям, где люди не только отправляют письма, но и получают пенсию и платят за разные услуги, и по почтальонам с красными тележками и сумками, которые уже стали символами тех или иных кварталов и районов.
Поэтому так агонично и сопротивляется британская почтовая система переменам XXI века.
Но в результате всех этих забастовок ещё яснее становится, что надеяться на почту стало очень рискованно. Всё чаще осознаёшь, что быстрее доставить письмо "на ногах" или же послать скан по электронной почте или факсу. Amazon вот уже отказался от контракта с Rоyal Mail для доставки своих заказов. Так что этими забастовками сотрудники Royal Mail ещё сильнее загоняют себя в осаду, а люди понимают, что во многих случаях могут и вовсе обойтись без традиционной почты.
Так что перемены и трансформации неизбежны, но я уверен, что Королевская почта найдёт себе необходимую нишу в меняющемся мире.
PS Кстати, замечательная история в британском духе: несмотря на забастовку, в четверг почту нам принесли аж два раза!
Только что посмотрел ставший скандальным задолго до своего выхода выпуск главного политического ток-шоу Question Time на BBC, куда впервые был приглашён лидер ультраправой Британской национальной партии BNP Ник Гриффин.
Партия, которая до недавнего времени принимала в свои ряды только людей белой расы, называет ислам "проклятой и порочной верой", выступает за полное прекращение иммиграции и добровольную депортацию всех некоренных британцев, в последние годы завоёвывает всё больше симпатий избирателей. В этом году двое членов партии, включая её лидера Ника Гриффина, были избраны депутатами Европарламента.
ВВС решила гнуть свою линию до конца и усадила за один стол с невозмутимым ведущим Дэвидом Димблби и Ником Гриффином представителей трёх ведущих партий, включая потомка еврейских иммигрантов, министра юстиции Джека Стро и баронессу Варси из "теневого" кабинета консерваторов, пакистанку по происхождению. Помимо них, приглашение приняла чернокожая писательница и замдиректора Британского музея Бонни Грир.
Ник Гриффин едва прорвался в здание телецентра ВВС, у входа в который полиция едва сдерживала воинствующих антифашистов (смотреть картинки). Его освистали и зрители в студии, где атмосфера была накалена до предела и дебаты шли нешуточные.
Выясняли, кто коренной, а кто нет, кто имеет больше прав называться британцем и жить в этой стране, ограничивать ли иммиграцию, а вместе с ней и рождаемость и так далее.
Заодно и прошлись по недавней скандальной статье в Daily Mail, где журналистка Джэн Мойр написала, что солист Boyzone Стивен Гейтли умер из-за своего гедонистического образа жизни и однополых отношений. Статья эта уже набрала более 21 тысячи жалоб людей в Комиссию по жалобам на прессу.
Все сидящие за столом единодушно осудили статью как "опрометчивую" и "отвратительную", но при этом признали право журналиста и газеты опубликовать её. Гриффин пытался вставить что-то о том, что вид двух целующихся мужчин противен большинству людей, но его слова потонули в выкриках "Rubbish!" ("Чушь!") из аудитории.
Чувствовалось, что сидящим за столом так же отвратительно делить его с лидером праворадикальной партии, а решение ВВС организовать такие дебаты многие по-прежнему считают опрометчивым (возможно, программа заслужит ещё больше жалоб, чем статья Мойр).
Но тем не менее скандальная объективность "тётушки Биб" снова восторжествовала, как бы ни скрипело при этом сердце британской демократии.
Партия, которая до недавнего времени принимала в свои ряды только людей белой расы, называет ислам "проклятой и порочной верой", выступает за полное прекращение иммиграции и добровольную депортацию всех некоренных британцев, в последние годы завоёвывает всё больше симпатий избирателей. В этом году двое членов партии, включая её лидера Ника Гриффина, были избраны депутатами Европарламента.
ВВС решила гнуть свою линию до конца и усадила за один стол с невозмутимым ведущим Дэвидом Димблби и Ником Гриффином представителей трёх ведущих партий, включая потомка еврейских иммигрантов, министра юстиции Джека Стро и баронессу Варси из "теневого" кабинета консерваторов, пакистанку по происхождению. Помимо них, приглашение приняла чернокожая писательница и замдиректора Британского музея Бонни Грир.
Ник Гриффин едва прорвался в здание телецентра ВВС, у входа в который полиция едва сдерживала воинствующих антифашистов (смотреть картинки). Его освистали и зрители в студии, где атмосфера была накалена до предела и дебаты шли нешуточные.
Выясняли, кто коренной, а кто нет, кто имеет больше прав называться британцем и жить в этой стране, ограничивать ли иммиграцию, а вместе с ней и рождаемость и так далее.
Заодно и прошлись по недавней скандальной статье в Daily Mail, где журналистка Джэн Мойр написала, что солист Boyzone Стивен Гейтли умер из-за своего гедонистического образа жизни и однополых отношений. Статья эта уже набрала более 21 тысячи жалоб людей в Комиссию по жалобам на прессу.
Все сидящие за столом единодушно осудили статью как "опрометчивую" и "отвратительную", но при этом признали право журналиста и газеты опубликовать её. Гриффин пытался вставить что-то о том, что вид двух целующихся мужчин противен большинству людей, но его слова потонули в выкриках "Rubbish!" ("Чушь!") из аудитории.
Чувствовалось, что сидящим за столом так же отвратительно делить его с лидером праворадикальной партии, а решение ВВС организовать такие дебаты многие по-прежнему считают опрометчивым (возможно, программа заслужит ещё больше жалоб, чем статья Мойр).
Но тем не менее скандальная объективность "тётушки Биб" снова восторжествовала, как бы ни скрипело при этом сердце британской демократии.
Многих не оставила равнодушными история продавщицы лондонской вечерней газеты Evening Standard Мэри Симмондс, которая 54 года продавала газету у станции метро Gloucester Road, знала почти всех местных жителей чуть ли не с пелёнок, а они знали и любили её. В результате перехода газеты на бесплатное распространение привычная работа Мэри оказалась под угрозой. Понятное дело, что таких историй с распространителями наверняка возникло немало, и каждая из них по-человечески понятна. Я не знаю других распространителей, но судьба Мэри мне была небезразлична, и каждый день в течение последней недели я ходил к станции узнать новости.
У истории оказался хороший конец, но обо всём по порядку.
Пятница, 9 октября. Последний день Evening Standard продаётся за деньги. На улице идёт дождь. Покупатели подходят к Мэри, а она прощается с ними, потому что не знает, что будет с ней в понедельник. Раздавать газету бесплатно ей не предлагают. Она просит людей писать письма поддержки в редакцию ES.
Суббота, 10 октября. Я пишу мини-очерк о Мэри для РИА Новости и затем дублирую его в этом блоге.
Понедельник, 12 октября. Мэри у метро нет. Газету у метро раздаёт молодой распространитель в оранжевой жилетке. Тем временем люди прониклись историей и цитируют её в блоге владельца ES Александра Лебедева (
alex_lebedev).
Вторник, 13 октября. Мэри снова у метро Gloucester Road. Говорим с ней и с девушкой, которая работает здесь же, сажая туристов на автобусы для экскурсий по Лондону. Девушка работает здесь в течение последнего года и уже успела подружиться с Мэри. Она не может представить себе этот пятачок без 74-летней седовласой распространительницы ES и просит всех, кто может, высказаться в защиту Мэри. Лебедев добавляет меня во френды в ЖЖ.
Среда, 14 октября. Мэри сидит у метро с листочком, озаглавленным "Сбор подписей в поддержку Мэри с Глостер-роуд". Человек двадцать уже подписалось, добавляю свою подпись и спрашиваю, когда и как она получила этот листок и собирается его доставить в редакцию. Она говорит, что ей его дали представители газеты, а доставить его она собирается "как можно скорее". По ее словам, новые распространители не имеют лицензии и нарушают какие-то экологические нормы.
Четверг, 15 октября. Мэри продолжает собирать подписи. Говорит, что собрала уже 270 голосов в свою поддержку. Со слезами на глазах рассказывает, как новые распространители присвоили её лоток, который она когда-то покупала на свои деньги. Звоню домой маме, и - поразительно! - она тоже помнит Мэри, которая в апреле 2006 года бесплатно отдала маме юбилейный выпуск Evening Standard о 80-летии королевы, потому что у мамы не было мелочи, а у Мэри сдачи с крупной банкноты. Мама не могла до конца понять, что ей говорит английская старушка, и грустная отошла в сторону. Мэри, видя это, отдала ей газету бесплатно.
Пятница, 16 октября. На улице светит яркое осеннее солнце. Помолодевшая на глазах Мэри с улыбкой раздаёт людям газету со своего прилавка. "Я снова на посту", - гордо рапортует она и благодарит всех за поддержку.
Я не знаю, насколько Мэри помогло моё участие в её судьбе как журналиста и как местного жителя.
Если в том, что она сегодня снова занимается любимым делом, есть немножко и моей заслуги, то это здорово.
Но даже если и нет, всё равно приятно видеть счастливое лицо старушки, которая снова обрела смысл жизни.
У истории оказался хороший конец, но обо всём по порядку.
Пятница, 9 октября. Последний день Evening Standard продаётся за деньги. На улице идёт дождь. Покупатели подходят к Мэри, а она прощается с ними, потому что не знает, что будет с ней в понедельник. Раздавать газету бесплатно ей не предлагают. Она просит людей писать письма поддержки в редакцию ES.
Суббота, 10 октября. Я пишу мини-очерк о Мэри для РИА Новости и затем дублирую его в этом блоге.
Понедельник, 12 октября. Мэри у метро нет. Газету у метро раздаёт молодой распространитель в оранжевой жилетке. Тем временем люди прониклись историей и цитируют её в блоге владельца ES Александра Лебедева (
Вторник, 13 октября. Мэри снова у метро Gloucester Road. Говорим с ней и с девушкой, которая работает здесь же, сажая туристов на автобусы для экскурсий по Лондону. Девушка работает здесь в течение последнего года и уже успела подружиться с Мэри. Она не может представить себе этот пятачок без 74-летней седовласой распространительницы ES и просит всех, кто может, высказаться в защиту Мэри. Лебедев добавляет меня во френды в ЖЖ.
Среда, 14 октября. Мэри сидит у метро с листочком, озаглавленным "Сбор подписей в поддержку Мэри с Глостер-роуд". Человек двадцать уже подписалось, добавляю свою подпись и спрашиваю, когда и как она получила этот листок и собирается его доставить в редакцию. Она говорит, что ей его дали представители газеты, а доставить его она собирается "как можно скорее". По ее словам, новые распространители не имеют лицензии и нарушают какие-то экологические нормы.
Четверг, 15 октября. Мэри продолжает собирать подписи. Говорит, что собрала уже 270 голосов в свою поддержку. Со слезами на глазах рассказывает, как новые распространители присвоили её лоток, который она когда-то покупала на свои деньги. Звоню домой маме, и - поразительно! - она тоже помнит Мэри, которая в апреле 2006 года бесплатно отдала маме юбилейный выпуск Evening Standard о 80-летии королевы, потому что у мамы не было мелочи, а у Мэри сдачи с крупной банкноты. Мама не могла до конца понять, что ей говорит английская старушка, и грустная отошла в сторону. Мэри, видя это, отдала ей газету бесплатно.
Пятница, 16 октября. На улице светит яркое осеннее солнце. Помолодевшая на глазах Мэри с улыбкой раздаёт людям газету со своего прилавка. "Я снова на посту", - гордо рапортует она и благодарит всех за поддержку.
Я не знаю, насколько Мэри помогло моё участие в её судьбе как журналиста и как местного жителя.
Если в том, что она сегодня снова занимается любимым делом, есть немножко и моей заслуги, то это здорово.
Но даже если и нет, всё равно приятно видеть счастливое лицо старушки, которая снова обрела смысл жизни.
Дождливый пятничный лондонский вечер 9 октября стал последним, когда жители британской столицы покупали городскую вечернюю газету Evening Standard на привычных лотках у метро и в магазинах.
С 12 октября газета, основная доля в которой принадлежит российскому бизнесмену Александру Лебедеву (
alex_lebedev), перешла на бесплатное распространение.
Пожилая седовласая женщина по имени Мэри рассказала мне, что продает Evening Standard уже 54 года. Ее лоток у станции метро Gloucester Road на одноимённой улице известен всем, кто работает или живет в округе. Фамилии её люди не знают, она представляется просто как "Мэри с Глостер-роуд". Это уже потом я узнал, что её фамилия Симмондс, а в ноябре 2006 года она даже стала "продавцом месяца" в конкурсе, который проводила газета.

"Вы написали е-mail в мою поддержку?" - спрашивает она у регулярного покупателя газеты, засовывая внутрь пятничного номера прилагающийся к нему журнал с портретом популярного актера Доминика Купера на обложке.
Покупатель, с недоумением взирающий на женщину, пожимает плечами. "Если вы напишете в редакцию, может быть, это поможет мне остаться здесь", - говорит Мэри и произносит наизусть адреса обычной и электронной почты.
Она не знает, какая судьба ее ждет после того, как Evening Standard станет бесплатной.
"Я приду сюда в понедельник, но пока надежды мало: мне сказали, что хотят нанять более молодых распространителей, которые будут раздавать газету, но меня нанимать они не хотят", - рассказывает женщина, пряча газеты от дождя под полиэтилен.
Мэри удивляется, что решение о переходе на бесплатное распространение было принято так быстро и неожиданно. "Для нас это было полным сюрпризом, мы ничего не знали до девяти часов утра прошлой пятницы", - делится она.
NB 2 октября было объявлено, что Evening Standard становится бесплатной с намерением увеличить тираж с нынешних 250 тысяч до 600 тысяч и привлечь новых рекламодателей, не снижая качества публикуемых материалов.
Сама газета заверяет заверяет, что будет распространяться в 260 точках Лондона, включая все основные станции метро и железной дороги. При этом издатели признают, что число пунктов распространения, скорее всего, сократится.
"Может статься, что вы не сможете получать ваш номер Evening Standard в том месте, где вы привыкли регулярно это делать. Если так получится, примите наши извинения и дайте нам знать по телефону. Мы постараемся приложить все усилия для того, чтобы сделать газету доступной как можно большему количеству читателей", - отмечается в статье.
В понедельник я снова оказался около станции метро Gloucester Road. Синий железный лоток, где обычно сидела продавщица, стоял сиротливо опустевший, а улыбающийся представитель того, что принято называть diversed London community (эвфемизм для обозначения иммигрантов всех мастей), в оранжевой жилетке раздавал людям газету с гордой надписью FREE.
Несомненно, понедельник открывает новую эру в развитии единственной лондонской вечерней газеты с более чем 180-летней историей. При этом тихо и незаметно уходит в прошлое многолетняя традиция, олицетворением которой были такие люди, как Мэри с Глостер-роуд.
С 12 октября газета, основная доля в которой принадлежит российскому бизнесмену Александру Лебедеву (
Пожилая седовласая женщина по имени Мэри рассказала мне, что продает Evening Standard уже 54 года. Ее лоток у станции метро Gloucester Road на одноимённой улице известен всем, кто работает или живет в округе. Фамилии её люди не знают, она представляется просто как "Мэри с Глостер-роуд". Это уже потом я узнал, что её фамилия Симмондс, а в ноябре 2006 года она даже стала "продавцом месяца" в конкурсе, который проводила газета.

"Вы написали е-mail в мою поддержку?" - спрашивает она у регулярного покупателя газеты, засовывая внутрь пятничного номера прилагающийся к нему журнал с портретом популярного актера Доминика Купера на обложке.
Покупатель, с недоумением взирающий на женщину, пожимает плечами. "Если вы напишете в редакцию, может быть, это поможет мне остаться здесь", - говорит Мэри и произносит наизусть адреса обычной и электронной почты.
Она не знает, какая судьба ее ждет после того, как Evening Standard станет бесплатной.
"Я приду сюда в понедельник, но пока надежды мало: мне сказали, что хотят нанять более молодых распространителей, которые будут раздавать газету, но меня нанимать они не хотят", - рассказывает женщина, пряча газеты от дождя под полиэтилен.
Мэри удивляется, что решение о переходе на бесплатное распространение было принято так быстро и неожиданно. "Для нас это было полным сюрпризом, мы ничего не знали до девяти часов утра прошлой пятницы", - делится она.
NB 2 октября было объявлено, что Evening Standard становится бесплатной с намерением увеличить тираж с нынешних 250 тысяч до 600 тысяч и привлечь новых рекламодателей, не снижая качества публикуемых материалов.
Сама газета заверяет заверяет, что будет распространяться в 260 точках Лондона, включая все основные станции метро и железной дороги. При этом издатели признают, что число пунктов распространения, скорее всего, сократится.
"Может статься, что вы не сможете получать ваш номер Evening Standard в том месте, где вы привыкли регулярно это делать. Если так получится, примите наши извинения и дайте нам знать по телефону. Мы постараемся приложить все усилия для того, чтобы сделать газету доступной как можно большему количеству читателей", - отмечается в статье.
В понедельник я снова оказался около станции метро Gloucester Road. Синий железный лоток, где обычно сидела продавщица, стоял сиротливо опустевший, а улыбающийся представитель того, что принято называть diversed London community (эвфемизм для обозначения иммигрантов всех мастей), в оранжевой жилетке раздавал людям газету с гордой надписью FREE.
Несомненно, понедельник открывает новую эру в развитии единственной лондонской вечерней газеты с более чем 180-летней историей. При этом тихо и незаметно уходит в прошлое многолетняя традиция, олицетворением которой были такие люди, как Мэри с Глостер-роуд.
Когда мне было 20 лет, посольство Швеции в Москве устраивало конкурс эссе, где предлагало студентам журфака МГУ придумать свои варианты решения проблемы функционирования калининградского анклава после расширения Евросоюза. Швеция тогда председательствовала в ЕС и стремилась внести свой вклад в решение злободневного вопроса. А мы были польщены тем, что нам дают реальную возможность высказаться по важной проблеме.
Моё эссе тогда вошло в шорт-лист из шести лучших, а победителем стал мой однокурсник
sumlenny. Его наградили поездкой в Брюссель, а остальным достались памятные грамоты. Я помнится даже тогда, несмотря на свою личную причастность к конкурсу, написал о нём заметку для РИА Новости.
Прошло восемь лет. Швеция снова председательствует в Евросоюзе, Калининградская область по-прежнему ищет варианты решения пограничных вопросов с соседями. А для 20-летних эссеистов снова устраивается конкурс, о котором я снова пишу заметку для РИА Новости. Правда, на этот раз конкурс организуют Европейский банк реконструкции и развития, газета Financial Times и банк UniCredit. Он называется "Дети 89-го" и приурочен к 20-летию падения Стены.
Поколению, выросшему на руинах соцлагеря без "руководящей и направляющей" руки партии, объединённому под эгидой "Сникерса", Гарри Поттера и Фейсбука, предлагается в полутора тысячах слов на любом языке порассуждать о своём настоящем и будущем.
Участвовать в конкурсе могут все родившиеся в 1989 году, кто живёт сейчас на просторах региона операций ЕБРР - от Польши и Чехии до Таджикистана и Монголии, от Эстонии и России до Черногории и Болгарии. Организаторы ожидают, что больше всего работ поступит на русском и английском языках.
Основные критерии - новизна и оригинальность идей. Член жюри - обозреватель Financial Times Квентин Пил - пояснил, что эссе должно быть таким, чтобы смогло разбудить его за завтраком :)
Главным призом будет недельная стажировка в FT, а также денежные призы от банка UniCredit. Идёт время - растут и ставки. Я спросил председателя жюри, писателя Андрея Куркова о том, каким в целом ему представляется поколение-89 по сравнению, например, с поколением-68. Он сказал: "Более объединенным, менее идеалистичным и более прагматичным. Они хотят быть либо банкирами, либо успешными клиентами банков".
Не знаю, есть ли среди моих читателей те, кто родился в 1989 году, или их родители. И если честно, я немного завидую нынешним 20-летним, потому что у них есть возможность так широко заявить о себе и открыть себе дверь для дальнейших свершений. Главное - чтобы спокойная постсоциалистическая жизнь не отбила у них такого желания.
Моё эссе тогда вошло в шорт-лист из шести лучших, а победителем стал мой однокурсник
Прошло восемь лет. Швеция снова председательствует в Евросоюзе, Калининградская область по-прежнему ищет варианты решения пограничных вопросов с соседями. А для 20-летних эссеистов снова устраивается конкурс, о котором я снова пишу заметку для РИА Новости. Правда, на этот раз конкурс организуют Европейский банк реконструкции и развития, газета Financial Times и банк UniCredit. Он называется "Дети 89-го" и приурочен к 20-летию падения Стены.
Поколению, выросшему на руинах соцлагеря без "руководящей и направляющей" руки партии, объединённому под эгидой "Сникерса", Гарри Поттера и Фейсбука, предлагается в полутора тысячах слов на любом языке порассуждать о своём настоящем и будущем.
Участвовать в конкурсе могут все родившиеся в 1989 году, кто живёт сейчас на просторах региона операций ЕБРР - от Польши и Чехии до Таджикистана и Монголии, от Эстонии и России до Черногории и Болгарии. Организаторы ожидают, что больше всего работ поступит на русском и английском языках.
Основные критерии - новизна и оригинальность идей. Член жюри - обозреватель Financial Times Квентин Пил - пояснил, что эссе должно быть таким, чтобы смогло разбудить его за завтраком :)
Главным призом будет недельная стажировка в FT, а также денежные призы от банка UniCredit. Идёт время - растут и ставки. Я спросил председателя жюри, писателя Андрея Куркова о том, каким в целом ему представляется поколение-89 по сравнению, например, с поколением-68. Он сказал: "Более объединенным, менее идеалистичным и более прагматичным. Они хотят быть либо банкирами, либо успешными клиентами банков".
Не знаю, есть ли среди моих читателей те, кто родился в 1989 году, или их родители. И если честно, я немного завидую нынешним 20-летним, потому что у них есть возможность так широко заявить о себе и открыть себе дверь для дальнейших свершений. Главное - чтобы спокойная постсоциалистическая жизнь не отбила у них такого желания.
Пять лет назад - в сентябре 2004 года - я приехал на первую для меня британскую партийную конференцию. Лейбористы во главе с Тони Блэром заседали у моря в Брайтоне, а я впервые окунулся в партийную атмосферу пленарных заседаний и семинаров-фринджей, куда запросто приходили министры кабинета, ведущие журналисты, другие известные персонажи. Главным скандалом той конференции стала демонстрации сторонников и противников закона о запрете охоты на лис. Демонстранты стояли по пояс в море, растянув свои лозунги, а к конференц-центру подбросили мёртвую лошадь.
Пять лет спустя лейбористы снова заседают в Брайтоне. Уже нет мёртвых лошадей, у лейбористов другой лидер - Гордон Браун, который в политическом плане, к сожалению, скорее мёртв, чем жив. Обе конференции - 2004 и 2009 года - были предвыборными. Но если пять лет назад лейбористы были практически уверены, несмотря на весь ущерб их имиджу от иракской войны и уже наступавшей электоральной усталости, в своей третьей победе на выборах, то сейчас ситуация совершенно иная...
В поезде до Брайтона напротив меня сидел бывший министр по делам Европы Денис Макшейн, с которым мы в 2004 году говорили о расширении ЕС и который сказал мне по поводу референдум по Евроконституции: "We must say DA". Теперь он - глубокий заднескамеечник. По пути от станции к конференц-центру они беседуют с бывшим мэром Лондона Кеном Ливингстоном, который в 2004 году триумфально пошёл на второй срок, а ныне - оказался на обочине политической и общественной жизни, но вот зато наконец женился на днях :)
Пояснение к среднему фото: за день мне попалось несколько делегатов в носках "партийного" красного цвета - однотонных, в горошек и в полоску. Поразительный способ выражения лояльности или новая мода?
На подходе к конференц-центру - огромный плакат Зелёной партии с надписью о том, что "лейбористы в Брайтоне - уже не новость", приведены проценты голосов на последних выборах, а портрет Брауна составлен из обрывков старых газет. И это уже не риторика, это реальность. В рамках конференции я сегодня сходил на очень интересный семинар, где был представлен всесторонний разрез настроений избирателей в преддверии выборов.
Лейбористская партия проигрывает в опросах консерваторам практически по всем темам, а по многим пунктам - и "третьей силе", либерал-демократам. У самого Гордона Брауна рейтинг самый низкий для премьер-министра в современной политической истории Британии. У лейбористов Брауна ситуация даже хуже, чем у консерваторов Мейджора в 1996 году.
Опросы дают британским лейбористам лишь один призрачный шанс на улучшение рейтингов - активное начало экономического роста до выборов, которые, скорее всего, состоятся 6 мая 2010 года. Но и в этом случае лейбористам надеяться особенно не на что, и консерваторы, по всем признакам, идут к созданию весомого большинства в новом парламенте впервые с 1997 года.
Не поможет лейбористам и смена лидера, так как люди не видят особой альтернативы Брауну в рядах лейбористов. В ответ на вопрос о том, кто мог бы сменить Брауна на посту лидера, три самых популярных ответа были "Не знаю" (43%), "Дэвид Милибанд" (13%), "Не могу вспомнить" (9%).
Даже главный лейбористский волшебник, звездочёт и птица Феникс в одном лице - всемогущий лорд Питер Манделсон - не смог на этот раз предсказать исход предстоящих выборов, хотя представил, на мой взгляд, лучшую речь на конференции за последние несколько лет - полную остроумия и драматизма (правда, в один из моментов он до мурашек на спине напомнил мне Гитлера - смотреть видео).
В общем, как ни крути, электорат устал от лейбористов и уже не может их поддерживать. Люди будут голосовать не ЗА консерваторов, а ПРОТИВ лейбористов.
Поэтому партии ничего не остаётся кроме того, как делать хорошую мину при плохой игре. На конференцию приглашены выступать европейские товарищи-социалисты - испанский премьер Сапатеро и норвежский Столтенберг, олимпийские чемпионы Келли Холмс и Амир Хан. Но это лишь красивая картинка - все они будут работать и выступать с любым правительством Британии.
Избирателей же беспокоит их собственное положение, прежде всего экономическое и социальное. Именно эти карты будут разыгрывать все политические силы, это будут основные блюда, а климат, транспорт, Европа и прочие темы станут лишь гарниром, который улучшит хорошее блюдо, а плохого сам по себе не исправит.
Поэтому ключевыми мессаджами для сторонников по партии и избирателей у лейбористов остаются:
- компетенция и успешный опыт по противостоянию глобальному экономическому кризису в противовес "легковесным" и некомпетентным тори;
- ориентированность на защиту социальной сферы от предстоящих сокращений бюджетных расходов в отличие от намеревающихся резать по живому тори;
- защита интересов всех слоёв населения, а не только самых обеспеченных, на что нацелены тори (это единственный пункт в опросах, где лейбористы лидируют в глазах избирателей).
...На обратном пути к вокзалу мне попались несколько групп студентов-"свежачков" первого курса Брайтонского университета в красных и синих футболках с надписью "Грандиозный тур по пабам". Эти 18-19-летние подростки впервые смогут голосовать на предстоящих выборах, и именно за их голоса сейчас бьются как "красные" лейбористы, так и "синие" консерваторы. Но молодёжь становится всё более аполитичной, поэтому их судьбу, скорее всего, решат за них.
Пять лет спустя лейбористы снова заседают в Брайтоне. Уже нет мёртвых лошадей, у лейбористов другой лидер - Гордон Браун, который в политическом плане, к сожалению, скорее мёртв, чем жив. Обе конференции - 2004 и 2009 года - были предвыборными. Но если пять лет назад лейбористы были практически уверены, несмотря на весь ущерб их имиджу от иракской войны и уже наступавшей электоральной усталости, в своей третьей победе на выборах, то сейчас ситуация совершенно иная...
В поезде до Брайтона напротив меня сидел бывший министр по делам Европы Денис Макшейн, с которым мы в 2004 году говорили о расширении ЕС и который сказал мне по поводу референдум по Евроконституции: "We must say DA". Теперь он - глубокий заднескамеечник. По пути от станции к конференц-центру они беседуют с бывшим мэром Лондона Кеном Ливингстоном, который в 2004 году триумфально пошёл на второй срок, а ныне - оказался на обочине политической и общественной жизни, но вот зато наконец женился на днях :)
![]() |
Пояснение к среднему фото: за день мне попалось несколько делегатов в носках "партийного" красного цвета - однотонных, в горошек и в полоску. Поразительный способ выражения лояльности или новая мода?
На подходе к конференц-центру - огромный плакат Зелёной партии с надписью о том, что "лейбористы в Брайтоне - уже не новость", приведены проценты голосов на последних выборах, а портрет Брауна составлен из обрывков старых газет. И это уже не риторика, это реальность. В рамках конференции я сегодня сходил на очень интересный семинар, где был представлен всесторонний разрез настроений избирателей в преддверии выборов.
Лейбористская партия проигрывает в опросах консерваторам практически по всем темам, а по многим пунктам - и "третьей силе", либерал-демократам. У самого Гордона Брауна рейтинг самый низкий для премьер-министра в современной политической истории Британии. У лейбористов Брауна ситуация даже хуже, чем у консерваторов Мейджора в 1996 году.
Опросы дают британским лейбористам лишь один призрачный шанс на улучшение рейтингов - активное начало экономического роста до выборов, которые, скорее всего, состоятся 6 мая 2010 года. Но и в этом случае лейбористам надеяться особенно не на что, и консерваторы, по всем признакам, идут к созданию весомого большинства в новом парламенте впервые с 1997 года.
Не поможет лейбористам и смена лидера, так как люди не видят особой альтернативы Брауну в рядах лейбористов. В ответ на вопрос о том, кто мог бы сменить Брауна на посту лидера, три самых популярных ответа были "Не знаю" (43%), "Дэвид Милибанд" (13%), "Не могу вспомнить" (9%).
Даже главный лейбористский волшебник, звездочёт и птица Феникс в одном лице - всемогущий лорд Питер Манделсон - не смог на этот раз предсказать исход предстоящих выборов, хотя представил, на мой взгляд, лучшую речь на конференции за последние несколько лет - полную остроумия и драматизма (правда, в один из моментов он до мурашек на спине напомнил мне Гитлера - смотреть видео).
В общем, как ни крути, электорат устал от лейбористов и уже не может их поддерживать. Люди будут голосовать не ЗА консерваторов, а ПРОТИВ лейбористов.
Поэтому партии ничего не остаётся кроме того, как делать хорошую мину при плохой игре. На конференцию приглашены выступать европейские товарищи-социалисты - испанский премьер Сапатеро и норвежский Столтенберг, олимпийские чемпионы Келли Холмс и Амир Хан. Но это лишь красивая картинка - все они будут работать и выступать с любым правительством Британии.
Избирателей же беспокоит их собственное положение, прежде всего экономическое и социальное. Именно эти карты будут разыгрывать все политические силы, это будут основные блюда, а климат, транспорт, Европа и прочие темы станут лишь гарниром, который улучшит хорошее блюдо, а плохого сам по себе не исправит.
Поэтому ключевыми мессаджами для сторонников по партии и избирателей у лейбористов остаются:
- компетенция и успешный опыт по противостоянию глобальному экономическому кризису в противовес "легковесным" и некомпетентным тори;
- ориентированность на защиту социальной сферы от предстоящих сокращений бюджетных расходов в отличие от намеревающихся резать по живому тори;
- защита интересов всех слоёв населения, а не только самых обеспеченных, на что нацелены тори (это единственный пункт в опросах, где лейбористы лидируют в глазах избирателей).
...На обратном пути к вокзалу мне попались несколько групп студентов-"свежачков" первого курса Брайтонского университета в красных и синих футболках с надписью "Грандиозный тур по пабам". Эти 18-19-летние подростки впервые смогут голосовать на предстоящих выборах, и именно за их голоса сейчас бьются как "красные" лейбористы, так и "синие" консерваторы. Но молодёжь становится всё более аполитичной, поэтому их судьбу, скорее всего, решат за них.
Я уже рассказывал в этом блоге о том, что первый год моей журналистской работы в Лондоне начался с громких судебных процессов об экстрадиции Бориса Березовского, Юлия Дубова и Ахмеда Закаева, а чуть позже - экс-сотрудников ЮКОСа. Волей-неволей пришлось тогда разузнать все процедурные тонкости судопроизводства, выучить судебную лексику и статьи британского закона об экстрадиции.
С тех пор и магистратский суд на Боу-стрит закрылся, и громких дел об экстрадиции как-то не стало, но развернувшаяся кампания вокруг бизнесмена Евгения Чичваркина снова заставила достать запылившиеся было блокноты, вспомнить лица и имена судей и адвокатов, освежить в памяти детали процедуры процессов об экстрадиции.
Из тех моих коллег, кто сегодня собрался в загончике из металлических заграждений перед зданием магистратского суда лондонского района Вестминстер, уже никого и не осталось из тех, с кем мы коротали часы во время заседаний в суде на Боу-стрит... Я вдруг внезапно почувствовал себя носителем какого-то секретного "ноу-хау" по освещению процессов об экстрадиции, терпеливо разъясняя коллегам, что к чему, и время от времени успокаивая их...
А беспокоиться было о чём. Сначала конкурирующее информагентство запаниковало по поводу времени заседания, одно за другим выпуская сообщения о том, что слушания переносятся, хотя они состоялись ровно в то время, на какое изначально были запланированы. Ну и как часто бывает - сообщили одни, а отдуваются другие: коллеги из газет и ТВ звонили мне один за другим, требуя к ответу.
Кто-то, непонятно с чего, думал, что слушания завершатся уже сегодня, опять же не понимая медленной, но верной работы британской судебной машины. Кто-то не мог понять, почему залог внесён в евро и почему такая круглая сумма в 100 тысяч (оказалось, что просто перепутали значки £ и €). А главное - разные СМИ приводят совершенно разные мнения по поводу того, выдадут или не выдадут Чичваркина. Одни говорят, что выдадут, несмотря на все "уловки защиты", другие считают верояность выдачи "минимальной".
Если вы спросите меня, то я скорее склоняюсь ко второй версии. Да, в деле Чичваркина больше уголовной составляющей, чем экономической или политической, но с другой стороны, он не просто рядовой обыватель, подозреваемый в уголовном преступлении, а бывший владелец одной из немногих российских поистине общенациональных сетевых компаний и деятель пусть и квази-, но оппозиционной партии. И поэтому если судья Тимоти Уоркман, за плечами у которого уже немало прецедентов невыдачи известных россиян, заподозрит хоть малейшую возможность несправедливого суда над Чичваркиным в России, скорее всего, он откажет в его экстрадиции.
Но не будем предвосхищать вердикт судьи, а сначала доживём до календарной зимы.
А пока хроники сегодняшних предварительных слушаний: что сказал Чичваркин до заседания, что происходило в зале суда и послесловие с замечательными фотографиями моей коллеги Елены.
С тех пор и магистратский суд на Боу-стрит закрылся, и громких дел об экстрадиции как-то не стало, но развернувшаяся кампания вокруг бизнесмена Евгения Чичваркина снова заставила достать запылившиеся было блокноты, вспомнить лица и имена судей и адвокатов, освежить в памяти детали процедуры процессов об экстрадиции.
![]() | ![]() | ![]() |
Из тех моих коллег, кто сегодня собрался в загончике из металлических заграждений перед зданием магистратского суда лондонского района Вестминстер, уже никого и не осталось из тех, с кем мы коротали часы во время заседаний в суде на Боу-стрит... Я вдруг внезапно почувствовал себя носителем какого-то секретного "ноу-хау" по освещению процессов об экстрадиции, терпеливо разъясняя коллегам, что к чему, и время от времени успокаивая их...
А беспокоиться было о чём. Сначала конкурирующее информагентство запаниковало по поводу времени заседания, одно за другим выпуская сообщения о том, что слушания переносятся, хотя они состоялись ровно в то время, на какое изначально были запланированы. Ну и как часто бывает - сообщили одни, а отдуваются другие: коллеги из газет и ТВ звонили мне один за другим, требуя к ответу.
Кто-то, непонятно с чего, думал, что слушания завершатся уже сегодня, опять же не понимая медленной, но верной работы британской судебной машины. Кто-то не мог понять, почему залог внесён в евро и почему такая круглая сумма в 100 тысяч (оказалось, что просто перепутали значки £ и €). А главное - разные СМИ приводят совершенно разные мнения по поводу того, выдадут или не выдадут Чичваркина. Одни говорят, что выдадут, несмотря на все "уловки защиты", другие считают верояность выдачи "минимальной".
Если вы спросите меня, то я скорее склоняюсь ко второй версии. Да, в деле Чичваркина больше уголовной составляющей, чем экономической или политической, но с другой стороны, он не просто рядовой обыватель, подозреваемый в уголовном преступлении, а бывший владелец одной из немногих российских поистине общенациональных сетевых компаний и деятель пусть и квази-, но оппозиционной партии. И поэтому если судья Тимоти Уоркман, за плечами у которого уже немало прецедентов невыдачи известных россиян, заподозрит хоть малейшую возможность несправедливого суда над Чичваркиным в России, скорее всего, он откажет в его экстрадиции.
Но не будем предвосхищать вердикт судьи, а сначала доживём до календарной зимы.
А пока хроники сегодняшних предварительных слушаний: что сказал Чичваркин до заседания, что происходило в зале суда и послесловие с замечательными фотографиями моей коллеги Елены.
Пятница стала скорбным днём для многих лондонцев - в этот день вышел последний номер бесплатной газеты Thelondonpaper. Основанная империей Мёрдока News International, она просуществовала чуть более трёх лет и пала жертвой финансового кризиса и сократившихся рекламных поступлений. Об этом газета возвестила в своём последнем номере (надо сохранить - станет раритетом!) и на веб-сайте.

Помню, как мой коллега с НТВ Женя Ксензенко сообщил мне после моего возвращения из отпуска в 2006 году главную городскую медийную новость - в Лондоне за время моего недолгого отсутствия появилось аж две бесплатных вечерних газеты. Мёрдок создал Thelondonpaper, а в ответ на это тогдашний издатель платной вечерней газеты Evening Standard - холдинг Daily Mail & General Trust - создал "лёгкую" версию ES под названием London Lite.
До этого в Лондоне были только бесплатные утренние газеты - Metro и City AM, теперь же появились и вечерние.
Каждый будний день обе газеты раздавали на улицах, они стремились обойти друг друга всеми возможными способами - от не пачкающей руки типографской краски до взаимных проверок распространителей на предмет раздачи газет, а не выбрасывания их в мусорные ящики. Вечером почти на каждом сиденье в метро лежали бок о бок две газеты, которые пассажиры читали и оставляли следующим пассажирам - типичная лондонская картинка!
По содержанию же мне всё-таки больше нравилась Thelondonpaper - в ней были не только текущие новости, но и тематические колонки на разные темы, пробы пера начинающих колумнистов, которых читатели могли оценить по СМС (MORE - автор, пиши ещё или BORE - в топку!), страницы, посвящённые разным районам Лондона или недельная серия очерков про аэропорты.
London Lite была пожелтее, содержала порой чересчур много новостей о знаменитостях, сплетен и слухов, и мы между собой прозвали её "брехаловкой". Но при этом в ней часто можно было найти очень неплохие и интересные материалы Evening Standard, которые мы даже иногда цитировали.
В день закрытия Thelondonpaper мне довелось пообщаться с Александром Лебедевым, который теперь владеет Evening Standard. Интересная деталь: когда Лебедев покупал ES, он приобрёл её без довеска в виде London Lite. Но по достигнутым договорённостям, Lite продолжала наполняться контентом ES. Теперь же встал вопрос о целесообразности дальнейшего существования London Lite.
Самому Лебедеву закрытие Thelondonpaper особой радости не принесло, так как она была единственным конкурентом London Lite, создававшейся в своё время как защитная конструкция против Thelondonpaper. Но теперь, три года спустя, объёмы рекламы тоже падают, соревноваться не с кем, у новых владельцев ES свои маркетинговые стратегии, и вроде как надо двигаться дальше.
Поэтому предчувствие у меня такое, что скоро в Лондоне бесплатных вечерних газет не останется.

Помню, как мой коллега с НТВ Женя Ксензенко сообщил мне после моего возвращения из отпуска в 2006 году главную городскую медийную новость - в Лондоне за время моего недолгого отсутствия появилось аж две бесплатных вечерних газеты. Мёрдок создал Thelondonpaper, а в ответ на это тогдашний издатель платной вечерней газеты Evening Standard - холдинг Daily Mail & General Trust - создал "лёгкую" версию ES под названием London Lite.
До этого в Лондоне были только бесплатные утренние газеты - Metro и City AM, теперь же появились и вечерние.
Каждый будний день обе газеты раздавали на улицах, они стремились обойти друг друга всеми возможными способами - от не пачкающей руки типографской краски до взаимных проверок распространителей на предмет раздачи газет, а не выбрасывания их в мусорные ящики. Вечером почти на каждом сиденье в метро лежали бок о бок две газеты, которые пассажиры читали и оставляли следующим пассажирам - типичная лондонская картинка!
По содержанию же мне всё-таки больше нравилась Thelondonpaper - в ней были не только текущие новости, но и тематические колонки на разные темы, пробы пера начинающих колумнистов, которых читатели могли оценить по СМС (MORE - автор, пиши ещё или BORE - в топку!), страницы, посвящённые разным районам Лондона или недельная серия очерков про аэропорты.
London Lite была пожелтее, содержала порой чересчур много новостей о знаменитостях, сплетен и слухов, и мы между собой прозвали её "брехаловкой". Но при этом в ней часто можно было найти очень неплохие и интересные материалы Evening Standard, которые мы даже иногда цитировали.
В день закрытия Thelondonpaper мне довелось пообщаться с Александром Лебедевым, который теперь владеет Evening Standard. Интересная деталь: когда Лебедев покупал ES, он приобрёл её без довеска в виде London Lite. Но по достигнутым договорённостям, Lite продолжала наполняться контентом ES. Теперь же встал вопрос о целесообразности дальнейшего существования London Lite.
Самому Лебедеву закрытие Thelondonpaper особой радости не принесло, так как она была единственным конкурентом London Lite, создававшейся в своё время как защитная конструкция против Thelondonpaper. Но теперь, три года спустя, объёмы рекламы тоже падают, соревноваться не с кем, у новых владельцев ES свои маркетинговые стратегии, и вроде как надо двигаться дальше.
Поэтому предчувствие у меня такое, что скоро в Лондоне бесплатных вечерних газет не останется.
Уже год мир "официально" живёт в условиях глобального финансового кризиса - словосочетания, успевшего навязнуть в зубах за последние двенадцать месяцев. Хотя для Британии первый тревожный звонок прозвенел почти на год раньше. Первым визуальным воплощением того, что что-то не так, стали огромные очереди взволнованных вкладчиков у отделений банка Nortern Rock осенью 2007 года.
Банк, некогда предлагавший кредит под 125% стоимости жилья, национализирован, в него вкачано несколько сотен миллиардов фунтов денег налогоплательщиков, в витринах - по-прежнему рекламные афиши с привлекательными процентными ставками по вкладам и кредитам...
В годовщину кризиса я решил посмотреть, как за последний год изменился облик типичной "хай-стрит" - центральной торговой улицы любого британского города или крупного района.
Самым тяжёлым периодом, пожалуй, стала минувшая зима, когда сообщения о банкротстве или перепродаже розничных сетей приходили едва ли не каждую неделю. Чайно-кофейный Whittard of Chelsea, мебельный MFI, музыкальный Zavvi и не дотянувший буквально года до столетнего юбилей универмаг Woolworths.
Единого покупателя освободившихся торговых площадей сеть не нашла, и теперь универмаги зияют белыми стенами и огромными окнами в ожидании новых владельцев. Скорее всего, торговые площади будут распроданы по частям. Бренд Woolworths, кстати, уже успел возродиться в виде интернет-магазина.
Тем временем супермаркеты дешёвого и среднего сегмента стали едва ли не единственными игроками рынка, которые не только наращивают прибыли на фоне кризиса, но и объявляют о расширении и наборе новых сотрудников. Именно эти супермаркеты становятся основным местом покупок многих людей - причём далеко не только продуктов, но и товаров для дома, CD и DVD, одежды, бытовой техники. На этом фоне разоряются и исчезают многие небольшие магазины посуды, одежды, обуви и других товаров, спрос на которые эластичен и от которых покупатели могут отказаться в первую очередь. Многие люди готовы поступиться качеством товаров или больше питаться дома, чтобы сэкономить.
Рассчитанный на чуть более состоятельные слои общества супермаркет Waitrose не испытывает оттока клиентов к более дешевым конкурентам, а скорее повторяет тенденции их развития в условиях кризиса - запустил линию дешёвых продуктов из самой основной потребительской корзины, а совсем недавно спас от исчезновения компанию принца Чарльза Duchy Originals, став её эксклюзивным дистрибьютором.
Тем, кто любит качественную еду из Waitrose или Marks & Spencer, предлагаются заманчивые варианты "ужина на двоих" в виде набора из горячего блюда, салата, десерта и бутылки вина всего за 10 фунтов - ни один ресторан такого "демпинга" позволить не может.
В ресторанном бизнесе тенденции те же - выживают и процветают самые дешевые сетевые заведения. Закусочные McDonalds могут позволить себе расширяться в условиях кризиса, сеть пабов JD Wetherspoon не только продолжает предлагать самый широкий выбор алкоголя в Великобритании, но и первой понизила цену пинты пива некоторых сортов до 99 пенсов.
А вот сеть ресторанов и магазинов морепродуктов FishWorks, где всегда можно было найти свежайших креветок, крабов, омаров, моллюсков и едва ли не лучшие в городе "фиш-энд-чипс" (цена которых соответствовала их качеству) разорилась и практически в одночасье ушла с рынка.
Летом обанкротилась одна из лучших сетевых кофеен - Coffee Republic. Одно из её кафе находилось совсем недалеко от нашего офиса. Теперь помещение выглядит довольно уныло и ищет нового хозяина:

Ну что же я всё о хлебе, надо напоследок и про зрелища немножко рассказать.
Более других от кризиса выиграли, на мой взгляд, кинотеатры. Билет в кино люди себе позволить могут - это дешевле, чем ходить по театрам, концертам и клубам. Поэтому в кинотеатрах аншлаги, а кинопрокатчики рапортуют о рекордных прибылях. Кассовые сборы и число зрителей в британских кинотеатрах в первом полугодии этого года достигли пиковой отметки за последние семь лет - было продано почти 83,5 миллиона билетов. Реклама новых фильмов повсюду - на проезжающих мимо красных автобусах, в метро и на автобусных остановках.
Стимулирование спроса - главная задача любого ритейлера. Именно поэтому буквально каждая витрина и каждый рекламный плакат зазывает прохожих скидками, спецпредложениями и прочими "офферами". Так что при умелом подходе можно составить себе вполне неплохую маленькую антикризисную стратегию.
Банк, некогда предлагавший кредит под 125% стоимости жилья, национализирован, в него вкачано несколько сотен миллиардов фунтов денег налогоплательщиков, в витринах - по-прежнему рекламные афиши с привлекательными процентными ставками по вкладам и кредитам...
В годовщину кризиса я решил посмотреть, как за последний год изменился облик типичной "хай-стрит" - центральной торговой улицы любого британского города или крупного района.
Самым тяжёлым периодом, пожалуй, стала минувшая зима, когда сообщения о банкротстве или перепродаже розничных сетей приходили едва ли не каждую неделю. Чайно-кофейный Whittard of Chelsea, мебельный MFI, музыкальный Zavvi и не дотянувший буквально года до столетнего юбилей универмаг Woolworths.
Единого покупателя освободившихся торговых площадей сеть не нашла, и теперь универмаги зияют белыми стенами и огромными окнами в ожидании новых владельцев. Скорее всего, торговые площади будут распроданы по частям. Бренд Woolworths, кстати, уже успел возродиться в виде интернет-магазина.
Тем временем супермаркеты дешёвого и среднего сегмента стали едва ли не единственными игроками рынка, которые не только наращивают прибыли на фоне кризиса, но и объявляют о расширении и наборе новых сотрудников. Именно эти супермаркеты становятся основным местом покупок многих людей - причём далеко не только продуктов, но и товаров для дома, CD и DVD, одежды, бытовой техники. На этом фоне разоряются и исчезают многие небольшие магазины посуды, одежды, обуви и других товаров, спрос на которые эластичен и от которых покупатели могут отказаться в первую очередь. Многие люди готовы поступиться качеством товаров или больше питаться дома, чтобы сэкономить.
Рассчитанный на чуть более состоятельные слои общества супермаркет Waitrose не испытывает оттока клиентов к более дешевым конкурентам, а скорее повторяет тенденции их развития в условиях кризиса - запустил линию дешёвых продуктов из самой основной потребительской корзины, а совсем недавно спас от исчезновения компанию принца Чарльза Duchy Originals, став её эксклюзивным дистрибьютором.
Тем, кто любит качественную еду из Waitrose или Marks & Spencer, предлагаются заманчивые варианты "ужина на двоих" в виде набора из горячего блюда, салата, десерта и бутылки вина всего за 10 фунтов - ни один ресторан такого "демпинга" позволить не может.
В ресторанном бизнесе тенденции те же - выживают и процветают самые дешевые сетевые заведения. Закусочные McDonalds могут позволить себе расширяться в условиях кризиса, сеть пабов JD Wetherspoon не только продолжает предлагать самый широкий выбор алкоголя в Великобритании, но и первой понизила цену пинты пива некоторых сортов до 99 пенсов.
А вот сеть ресторанов и магазинов морепродуктов FishWorks, где всегда можно было найти свежайших креветок, крабов, омаров, моллюсков и едва ли не лучшие в городе "фиш-энд-чипс" (цена которых соответствовала их качеству) разорилась и практически в одночасье ушла с рынка.
Летом обанкротилась одна из лучших сетевых кофеен - Coffee Republic. Одно из её кафе находилось совсем недалеко от нашего офиса. Теперь помещение выглядит довольно уныло и ищет нового хозяина:

Ну что же я всё о хлебе, надо напоследок и про зрелища немножко рассказать.
Более других от кризиса выиграли, на мой взгляд, кинотеатры. Билет в кино люди себе позволить могут - это дешевле, чем ходить по театрам, концертам и клубам. Поэтому в кинотеатрах аншлаги, а кинопрокатчики рапортуют о рекордных прибылях. Кассовые сборы и число зрителей в британских кинотеатрах в первом полугодии этого года достигли пиковой отметки за последние семь лет - было продано почти 83,5 миллиона билетов. Реклама новых фильмов повсюду - на проезжающих мимо красных автобусах, в метро и на автобусных остановках.
Стимулирование спроса - главная задача любого ритейлера. Именно поэтому буквально каждая витрина и каждый рекламный плакат зазывает прохожих скидками, спецпредложениями и прочими "офферами". Так что при умелом подходе можно составить себе вполне неплохую маленькую антикризисную стратегию.
Моя удивительная работа порой посылает мне встречи с удивительными людьми, которые действительно способны удивить окружающих своими знаниями, умениями, обаянием и искренностью.
Одним из таких людей оказалась Анна Быстрова, дизайнер и модельер, у которой есть свой бутик ROZA в Москве, а с недавних пор - и шоурум в Лондоне, где она известна как Anna-Roza Bistroff. Но мы с моей коллегой
margo попали в гости к Анне не случайно. Именно ей было поручено создать наряд для невесты лорда Фредерика Виндзора (сына принца Майкла Кентского) - актрисы Софи Уинклман. Свадьба состоялась в минувшую субботу (о ней можно почитать здесь, а полное интервью с Анной - здесь).
Цепь счастливых случайностей привела Анну к знакомству с принцессой Кентской Марией Кристиной, которая стала одеваться у российского дизайнера. Принца и принцессу очень многое связывает с Россией, поэтому неудивительно, что они подумали о своей знакомой и когда пришло время устраивать свадьбу сына.
PS Кстати, удивило то, что некоторые наши коллеги, писавшие о свадьбе лорда Фредерика Виндзора, упорно приписывали создание платья невесты совсем другому дизайнеру, к тому же британскому. Воистину, откуда только что берётся...
Одним из таких людей оказалась Анна Быстрова, дизайнер и модельер, у которой есть свой бутик ROZA в Москве, а с недавних пор - и шоурум в Лондоне, где она известна как Anna-Roza Bistroff. Но мы с моей коллегой
Цепь счастливых случайностей привела Анну к знакомству с принцессой Кентской Марией Кристиной, которая стала одеваться у российского дизайнера. Принца и принцессу очень многое связывает с Россией, поэтому неудивительно, что они подумали о своей знакомой и когда пришло время устраивать свадьбу сына.
PS Кстати, удивило то, что некоторые наши коллеги, писавшие о свадьбе лорда Фредерика Виндзора, упорно приписывали создание платья невесты совсем другому дизайнеру, к тому же британскому. Воистину, откуда только что берётся...
Можно сколько угодно создавать комиссии по расследованию фальсификации истории, переписывать школьные учебники и пытаться "натянуть" те или иные исторические факты на реалии сегодняшнего дня.
А реалии сегодня в России таковы, что только 22% россиян знают, когда началась Вторая мировая война. Такие неутешительные данные были получены по результатам опроса ВЦИОМ, приуроченного к 70-летней годовщине начала Второй мировой войны. Показательно и то, что больше половины россиян (58%) неверно назвали дату начала Второй мировой войны, сказав, что она началась в 1941 году.
Естественно, мы все выросли на рассказах о Великой Отечественной, с убеждением в том, что войну выиграл СССР. Но многие забывают о том, что пока Советский Союз, воспользовавшись временной передышкой, усиленно готовился к войне, гитлеровцы уже оккупировали пол-Европы, разбомбили Лондон и промышленные центры Великобритании и убили сотни тысяч людей.
Я очень хорошо запомнил ситуацию, когда в беседе со своим британским ровесником по неосторожности назвал 1940-й год временем "до войны". До сих пор помню, как он был уязвлён тем, что самый кровавый и страшный период этой войны для британцев я назвал "предвоенным".
Это не только российская проблема, все страны-участницы той войны мыслили её фрагментарно, с позиции "своя рубашка ближе к телу". Американцы уверены, что войну в Европе и в Азии выиграли они, японцы говорят: "Много лет назад, когда у нас была война с Америкой, русские тоже воевали, но только с Германией", британцы после войны по политическим мотивам "забывали" о своих же ветеранах "северных конвоев", возивших грузы в Мурманск.
Одеяло мировой войны, накрывшее некогда самые разные страны, снова разорвалось на национальные лоскутья. Мировая война стала рассматриваться как несколько локальных конфликтов.
Радует, что в последние годы ситуация наконец начала меняться. И об этом свидетельствуют результаты другого опроса ВЦИОМ.
По данным ВЦИОМ, за прошедшие семь лет мнение наших сограждан о роли тех или иных стран в победе во Второй мировой войне несколько изменилось. Так, с 92% до 87% снизилась доля россиян, указывающих на основной вклад СССР. Меньше стало и тех, кто считает незначительной роль Великобритании (с 42 до 36%), Китая (с 27 до 18%), США (с 39 до 30%), Франции (с 39 до 34%). Одновременно, больше стало тех, кто считает заслугу США очень или довольно значительной (с 10 до 14%).
Справедливости ради надо сказать, что, подобное замалчивание роли союзников в войне было характерно и для западных стран. Например, в Великобритании несколько послевоенных десятилетий о роли СССР упоминалось вскользь, и причины для этого были исключительно политические.
Но обратный процесс признания и переоценки этой роли начался в последние десять лет. В Восточной Европе рушили и оскверняли мемориалы советским солдатам, в Великобритании такой мемориал в 1999 году открыли в самом центре Лондона. В 2006 году Минобороны наконец, с большим опозданием, учредило "Арктическую эмблему" - знак отличия для ветеранов "северных конвоев". Пару недель назад на Оркнейских островах на севере Шотландии открылся отдельный мемориал в честь "северных конвоев".
Хочется надеяться, что нынешняя печальная годовщина откроет новую страницу примирения не только бывших врагов, но и союзников по той самой мировой войне, которая в итоге на несколько десятилетий расколола мир на противоборствующие лагеря и заставила позабыть о совместной борьбе с общим злом.
А реалии сегодня в России таковы, что только 22% россиян знают, когда началась Вторая мировая война. Такие неутешительные данные были получены по результатам опроса ВЦИОМ, приуроченного к 70-летней годовщине начала Второй мировой войны. Показательно и то, что больше половины россиян (58%) неверно назвали дату начала Второй мировой войны, сказав, что она началась в 1941 году.
Естественно, мы все выросли на рассказах о Великой Отечественной, с убеждением в том, что войну выиграл СССР. Но многие забывают о том, что пока Советский Союз, воспользовавшись временной передышкой, усиленно готовился к войне, гитлеровцы уже оккупировали пол-Европы, разбомбили Лондон и промышленные центры Великобритании и убили сотни тысяч людей.
Я очень хорошо запомнил ситуацию, когда в беседе со своим британским ровесником по неосторожности назвал 1940-й год временем "до войны". До сих пор помню, как он был уязвлён тем, что самый кровавый и страшный период этой войны для британцев я назвал "предвоенным".
Это не только российская проблема, все страны-участницы той войны мыслили её фрагментарно, с позиции "своя рубашка ближе к телу". Американцы уверены, что войну в Европе и в Азии выиграли они, японцы говорят: "Много лет назад, когда у нас была война с Америкой, русские тоже воевали, но только с Германией", британцы после войны по политическим мотивам "забывали" о своих же ветеранах "северных конвоев", возивших грузы в Мурманск.
Одеяло мировой войны, накрывшее некогда самые разные страны, снова разорвалось на национальные лоскутья. Мировая война стала рассматриваться как несколько локальных конфликтов.
Радует, что в последние годы ситуация наконец начала меняться. И об этом свидетельствуют результаты другого опроса ВЦИОМ.
По данным ВЦИОМ, за прошедшие семь лет мнение наших сограждан о роли тех или иных стран в победе во Второй мировой войне несколько изменилось. Так, с 92% до 87% снизилась доля россиян, указывающих на основной вклад СССР. Меньше стало и тех, кто считает незначительной роль Великобритании (с 42 до 36%), Китая (с 27 до 18%), США (с 39 до 30%), Франции (с 39 до 34%). Одновременно, больше стало тех, кто считает заслугу США очень или довольно значительной (с 10 до 14%).
Справедливости ради надо сказать, что, подобное замалчивание роли союзников в войне было характерно и для западных стран. Например, в Великобритании несколько послевоенных десятилетий о роли СССР упоминалось вскользь, и причины для этого были исключительно политические.
Но обратный процесс признания и переоценки этой роли начался в последние десять лет. В Восточной Европе рушили и оскверняли мемориалы советским солдатам, в Великобритании такой мемориал в 1999 году открыли в самом центре Лондона. В 2006 году Минобороны наконец, с большим опозданием, учредило "Арктическую эмблему" - знак отличия для ветеранов "северных конвоев". Пару недель назад на Оркнейских островах на севере Шотландии открылся отдельный мемориал в честь "северных конвоев".
Хочется надеяться, что нынешняя печальная годовщина откроет новую страницу примирения не только бывших врагов, но и союзников по той самой мировой войне, которая в итоге на несколько десятилетий расколола мир на противоборствующие лагеря и заставила позабыть о совместной борьбе с общим злом.
Цифра 9 играла в судьбе легендарной отечественной рок-группы "Цветы" мистически судьбоносной. В 1969 году группа была создана, в 1989 - после мирового турне прекратила концертную деятельность, в 1999-м - была воссоздана. В 2009 году "Цветы" записали двойной альбом к своему 40-летию, и не где-нибудь, а на легендарной лондонской студии Abbey Road Studios.
Мы встретились с лидером "Цветов" Стасом Наминым тоже в "девяточный" день - 29 августа - сначала в тихом садике во дворе студии, а потом и в святая святых для миллионов поклонников The Beatles, The Rolling Stones, Pink Floyd - студии номер два со знаменитой лестницей.
Для меня это вообще был двойной легендарный удар. Во-первых, зайти с улицы, где толпы поклонников фотографируются на "зебре", подражая "битлам" и раздражая водителей, в тихое здание с табличкой "Закрыто для публики", где до сих пор витает дух великих британских музыкантов, а на стенах - фотографии молодого Джорджа Харрисона, Мика Джаггера, Стинга... Во-вторых, встретить там музыкантов из России, которые стали не меньшими легендами и жизненный путь которых вообще превратился в апокриф отечественной музыки.

фото предоставлено Стасом Наминым и сайтом Flowersrock.ru
Порадовал тёплый приём и расположение к журналисту, который и родился-то уже десять лет спустя после того, как "Цветы" начали играть свои концерты и выпускать пластинки миллионными тиражами. К годам моей юности "Цветы" уже были легендой из далёкой ушедшей эпохи.
Нечасто приходится чувствовать свою беспомощную "зелёность" как в плане возраста, так и знания предмета. Но приятно не наталкиваться при этом на заносчивость и высокомерие ньюсмейкера, как это нередко бывает. И вдвойне приятно, что Намин запомнил моё имя и сам перезвонил мне перед встречей.
"Цветы" писали юбилейный альбом на Эбби-роуд в течение двух недель. На нём будет 24 песни - как старых, так и новых, никогда ранее не выпускавшихся из-за советских запретов.
Музыканты очень-очень довольны: работники студии предоставили им пульт и микрофоны, на которых когда-то писались сами "Битлз", а для Стаса Намина "Битлз" - это не просто кумиры, это образец того, как делать и записывать музыку "не только в ширину, но и в глубину". Он сетует на то, что в России музыканты, если они не исполняют классическую музыку, не заморачиваются по этому вопросу и поэтому звучит плоско.
Намин заверяет, что привык подходить к записи по-другому и, не стесняясь, самоуверенно заявляет, что когда люди услышат новый альбом, "мало им не покажется".
Читать интервью Стаса Намина РИА Новости
Я не профессионал в плане звукозаписи, но в течение полутора часов сидел и следил за тем, как идёт запись и сведение песен, разных инструментов, сколько разных звуков и как сводится воедино, и могу сказать, что поклонники "Цветов" разочарованы точно не останутся, а остальные - посмотрим. А Стас Намин, как сделавший своё дело, но пока ещё не собирающийся уходить мавр, в это время тихо дремал на диванчике.
Мы встретились с лидером "Цветов" Стасом Наминым тоже в "девяточный" день - 29 августа - сначала в тихом садике во дворе студии, а потом и в святая святых для миллионов поклонников The Beatles, The Rolling Stones, Pink Floyd - студии номер два со знаменитой лестницей.
Для меня это вообще был двойной легендарный удар. Во-первых, зайти с улицы, где толпы поклонников фотографируются на "зебре", подражая "битлам" и раздражая водителей, в тихое здание с табличкой "Закрыто для публики", где до сих пор витает дух великих британских музыкантов, а на стенах - фотографии молодого Джорджа Харрисона, Мика Джаггера, Стинга... Во-вторых, встретить там музыкантов из России, которые стали не меньшими легендами и жизненный путь которых вообще превратился в апокриф отечественной музыки.
фото предоставлено Стасом Наминым и сайтом Flowersrock.ru
Порадовал тёплый приём и расположение к журналисту, который и родился-то уже десять лет спустя после того, как "Цветы" начали играть свои концерты и выпускать пластинки миллионными тиражами. К годам моей юности "Цветы" уже были легендой из далёкой ушедшей эпохи.
Нечасто приходится чувствовать свою беспомощную "зелёность" как в плане возраста, так и знания предмета. Но приятно не наталкиваться при этом на заносчивость и высокомерие ньюсмейкера, как это нередко бывает. И вдвойне приятно, что Намин запомнил моё имя и сам перезвонил мне перед встречей.
"Цветы" писали юбилейный альбом на Эбби-роуд в течение двух недель. На нём будет 24 песни - как старых, так и новых, никогда ранее не выпускавшихся из-за советских запретов.
Музыканты очень-очень довольны: работники студии предоставили им пульт и микрофоны, на которых когда-то писались сами "Битлз", а для Стаса Намина "Битлз" - это не просто кумиры, это образец того, как делать и записывать музыку "не только в ширину, но и в глубину". Он сетует на то, что в России музыканты, если они не исполняют классическую музыку, не заморачиваются по этому вопросу и поэтому звучит плоско.
Намин заверяет, что привык подходить к записи по-другому и, не стесняясь, самоуверенно заявляет, что когда люди услышат новый альбом, "мало им не покажется".
Читать интервью Стаса Намина РИА Новости
Я не профессионал в плане звукозаписи, но в течение полутора часов сидел и следил за тем, как идёт запись и сведение песен, разных инструментов, сколько разных звуков и как сводится воедино, и могу сказать, что поклонники "Цветов" разочарованы точно не останутся, а остальные - посмотрим. А Стас Намин, как сделавший своё дело, но пока ещё не собирающийся уходить мавр, в это время тихо дремал на диванчике.
Август в Великобритании стал месяцем гуманности к особо опасным преступникам.
В начале месяца "по соображениям гуманности" из тюрьмы по распоряжению министра юстиции Великобритании был отпущен Ронни Биггс, которому 8 августа исполнилось 80 лет и который в этот же день, но в 1963 году, вместе со своими сообщниками совершил самое громкое на тот момент ограбление поезда в Британии. История жизни Биггса - сама по себе детектив и мелодрама, но в итоге перенесший массу болезней - от инфарктов до пневмонии - старик был отпущен домой.
В четверг министр юстиции Шотландии объявил о решении отпустить на свободу по тем же самым "соображениям гуманности" организатора взрыва самолёта над Локерби ливийца Абделя аль-Меграхи.
Тут ситуация намного серьёзнее, чем дело о грабеже 2,6 миллионов фунтов стерлингов. Взрыв над Локерби в 1988 году унёс жизни 270 человек из разных стран, привёл к краху авиакомпании PanAm, а также к кардинальным политическим переменам на международной арене.
Но тем не менее судьба смертельно больного раком простаты ливийского заключенного склонила чашу весов шотландского правосудия на свою сторону, в противовес протестам родственников погибших и осуждениям со стороны США. Очень знаковый прецедент, на мой взгляд.
Но станет ли он образцом для подражания в отношении, скажем, того же бывшего вице-президента ЮКОСа Василия Алексаняна? Он вроде и поездов не грабил, и самолётов не взрывал, но тем не менее со своим "букетом" из рака, туберкулёза и СПИДа в течение многих месяцев был вынужден влачить полуживое существование в тюрьме. "Гуманность" же властей, отпустивших его в итоге домой под залог, обошлась в 50 миллионов рублей.
В начале месяца "по соображениям гуманности" из тюрьмы по распоряжению министра юстиции Великобритании был отпущен Ронни Биггс, которому 8 августа исполнилось 80 лет и который в этот же день, но в 1963 году, вместе со своими сообщниками совершил самое громкое на тот момент ограбление поезда в Британии. История жизни Биггса - сама по себе детектив и мелодрама, но в итоге перенесший массу болезней - от инфарктов до пневмонии - старик был отпущен домой.
В четверг министр юстиции Шотландии объявил о решении отпустить на свободу по тем же самым "соображениям гуманности" организатора взрыва самолёта над Локерби ливийца Абделя аль-Меграхи.
Тут ситуация намного серьёзнее, чем дело о грабеже 2,6 миллионов фунтов стерлингов. Взрыв над Локерби в 1988 году унёс жизни 270 человек из разных стран, привёл к краху авиакомпании PanAm, а также к кардинальным политическим переменам на международной арене.
Но тем не менее судьба смертельно больного раком простаты ливийского заключенного склонила чашу весов шотландского правосудия на свою сторону, в противовес протестам родственников погибших и осуждениям со стороны США. Очень знаковый прецедент, на мой взгляд.
Но станет ли он образцом для подражания в отношении, скажем, того же бывшего вице-президента ЮКОСа Василия Алексаняна? Он вроде и поездов не грабил, и самолётов не взрывал, но тем не менее со своим "букетом" из рака, туберкулёза и СПИДа в течение многих месяцев был вынужден влачить полуживое существование в тюрьме. "Гуманность" же властей, отпустивших его в итоге домой под залог, обошлась в 50 миллионов рублей.
Для британских школьников сегодня очень важный день - они получают результаты своих главных школьных экзаменов A-levels.
В последние два года обучения в школе подростки концентрируются на изучении нескольких предметов с тем, чтобы в конце сдать экзамены как минимум по трём из них и на основании этих оценок быть зачисленными в вузы.
Необходимые предметы и требуемые оценки университеты озвучивают заранее, а документы на поступление подаются за несколько месяцев до экзаменов. Каждый абитуриент имеет право подавать их максимум в пять университетов. Университеты рассматривают заявки, самые престижные вузы проводят дополнительные собеседования и уже к весенним экзаменам предварительно распределяют места. Главным условием остаются оценки за A-levels.
Экзамены сдаются весной, а оценки рассылаются по почте в августе. Вскрыв конверты, выпускники и их родители понимают, удалось ли поступить. Если же оценки недотягивают до необходимых, возможность поступить ещё есть - в результате так называемого "клиринга" (окончательного распределения мест). В газетах и на специальных интернет-сайтах публикуются длинные списки университетов и специальностей, на которые ещё можно претендовать с теми или иными оценками. Тут уже главное не зевать, ибо хорошие места разбирают буквально за часы.
Всего же количество абитуриентов в Великобритании составляет примерно 600 тысяч человек. В этом году из-за сложностей на рынке труда в условиях кризиса желающих поучиться стало примерно на 10% больше, чем год назад.
Однако университеты, особенно престижные, создавать новые учебные места особенно не спешат, чтобы не снижать качество образования. Правительство ограничило количество новых учебных мест планкой в 10 тысяч, причём они создаются главным образом в таких "приоритетных" областях, как естественные науки, математика, инженерия, технологии.
Так что конкурс и битва за места в британских (главным образом, английских) вузах будут более жёсткими, чем раньше. Средний конкурс по стране - 4-5 человек на место. Оксфорд и Кембридж получили рекордные количества заявлений - по 15 тысяч на 3 тысячи мест в каждом из университетов.
Конкуренцию обостряет и то, что из года в год растут показатели сдачи экзаменов. В этом году удовлетворительные оценки получили 97,5% школьников, а высшей оценки - А - удостоились 26,7% выпускников. Со следующего года официально вводится новая высшая оценка А*, однако пока ещё не все университеты готовы работать с ней.
***
В России тоже подходит к концу тяжёлое ЕГЭ-лето, первый блин, который где-то вышел комом. Система ЕГЭ, которая во многом походит на английские А-levels, естественно, ещё подлежит обкатке, к ней нужно привыкнуть психологически и приспособиться практически.
Бесспорно, это шаг вперёд для выпускников и их родителей. В прошлом осталась напряжённая и утомительная череда выпускных в школе и сразу же за ними - вступительных в вузах. Стало больше возможностей для поступления в различные вузы по всей стране.
Моя сестра, закончившая школу ещё несколько лет назад, в этом году поступила в университет, сдав как раз ЕГЭ и получив очень хорошие результаты.
Ряд нестыковок в организации ЕГЭ ещё предстоит решать. Но опять же, сама сущность ЕГЭ как формы организации перехода из школы в вуз не должна, на мой взгляд, подвергаться сомнению. Многие критики этого экзамена валят на него совершенно посторонние проблемы - прежде всего, коррупцию. Но это же не ЕГЭ виноват, а люди и наша российская ментальность - найти лазейки, где только можно.
( Хочу поделиться с вами несколькими соображениями в сравнении ЕГЭ и А-levels )
В последние два года обучения в школе подростки концентрируются на изучении нескольких предметов с тем, чтобы в конце сдать экзамены как минимум по трём из них и на основании этих оценок быть зачисленными в вузы.
Необходимые предметы и требуемые оценки университеты озвучивают заранее, а документы на поступление подаются за несколько месяцев до экзаменов. Каждый абитуриент имеет право подавать их максимум в пять университетов. Университеты рассматривают заявки, самые престижные вузы проводят дополнительные собеседования и уже к весенним экзаменам предварительно распределяют места. Главным условием остаются оценки за A-levels.
Экзамены сдаются весной, а оценки рассылаются по почте в августе. Вскрыв конверты, выпускники и их родители понимают, удалось ли поступить. Если же оценки недотягивают до необходимых, возможность поступить ещё есть - в результате так называемого "клиринга" (окончательного распределения мест). В газетах и на специальных интернет-сайтах публикуются длинные списки университетов и специальностей, на которые ещё можно претендовать с теми или иными оценками. Тут уже главное не зевать, ибо хорошие места разбирают буквально за часы.
Всего же количество абитуриентов в Великобритании составляет примерно 600 тысяч человек. В этом году из-за сложностей на рынке труда в условиях кризиса желающих поучиться стало примерно на 10% больше, чем год назад.
Однако университеты, особенно престижные, создавать новые учебные места особенно не спешат, чтобы не снижать качество образования. Правительство ограничило количество новых учебных мест планкой в 10 тысяч, причём они создаются главным образом в таких "приоритетных" областях, как естественные науки, математика, инженерия, технологии.
Так что конкурс и битва за места в британских (главным образом, английских) вузах будут более жёсткими, чем раньше. Средний конкурс по стране - 4-5 человек на место. Оксфорд и Кембридж получили рекордные количества заявлений - по 15 тысяч на 3 тысячи мест в каждом из университетов.
Конкуренцию обостряет и то, что из года в год растут показатели сдачи экзаменов. В этом году удовлетворительные оценки получили 97,5% школьников, а высшей оценки - А - удостоились 26,7% выпускников. Со следующего года официально вводится новая высшая оценка А*, однако пока ещё не все университеты готовы работать с ней.
***
В России тоже подходит к концу тяжёлое ЕГЭ-лето, первый блин, который где-то вышел комом. Система ЕГЭ, которая во многом походит на английские А-levels, естественно, ещё подлежит обкатке, к ней нужно привыкнуть психологически и приспособиться практически.
Бесспорно, это шаг вперёд для выпускников и их родителей. В прошлом осталась напряжённая и утомительная череда выпускных в школе и сразу же за ними - вступительных в вузах. Стало больше возможностей для поступления в различные вузы по всей стране.
Моя сестра, закончившая школу ещё несколько лет назад, в этом году поступила в университет, сдав как раз ЕГЭ и получив очень хорошие результаты.
Ряд нестыковок в организации ЕГЭ ещё предстоит решать. Но опять же, сама сущность ЕГЭ как формы организации перехода из школы в вуз не должна, на мой взгляд, подвергаться сомнению. Многие критики этого экзамена валят на него совершенно посторонние проблемы - прежде всего, коррупцию. Но это же не ЕГЭ виноват, а люди и наша российская ментальность - найти лазейки, где только можно.
( Хочу поделиться с вами несколькими соображениями в сравнении ЕГЭ и А-levels )
Как поучительно и познавательно бывает перелистывать архивы...
Саакашвили говорит, что не применит силу против Южной Осетии и Абхазии
22:52 31/10/2006
ХАЙФА (Израиль), 31 окт - РИА Новости. Грузия не планирует использовать силовые методы для возвращения под свой контроль Южной Осетии и Абхазии, заявил президент Грузии Михаил Саакашвили.
"Грузия не собирается использовать силу в качестве средства восстановления контроля ни над одной из своих территорий", - сказал Саакашвили, выступая на энергетическом форуме в израильском городе Хайфа.
"Мы не планируем отказываться от этого подхода", - добавил он.
Через три года - новая Олимпиада.
Где к этому времени будет Саакашвили и его нынешние слова?
Саакашвили говорит, что не применит силу против Южной Осетии и Абхазии
22:52 31/10/2006
ХАЙФА (Израиль), 31 окт - РИА Новости. Грузия не планирует использовать силовые методы для возвращения под свой контроль Южной Осетии и Абхазии, заявил президент Грузии Михаил Саакашвили.
"Грузия не собирается использовать силу в качестве средства восстановления контроля ни над одной из своих территорий", - сказал Саакашвили, выступая на энергетическом форуме в израильском городе Хайфа.
"Мы не планируем отказываться от этого подхода", - добавил он.
Через три года - новая Олимпиада.
Где к этому времени будет Саакашвили и его нынешние слова?
Эта неделя в Великобритании посвящена отчётности крупнейших банков страны о результатах первого полугодия. Кто-то получил неплохую прибыль, как HSBC и Barclays, кто-то немалые убытки, как Lloyds Banking Group или национализированный Northern Rock. Но главный итог таков, что банковская система Британии сумела выстоять, хотя и ценой колоссальных усилий, потерь, слияний и поглощений, а также государственных вливаний. Всё это вселило оптимизм в рынок и подстегнуло рост курса фунта стерлингов.
Мне довелось побывать на объявлении результатов банка HSBC (кстати, именно в нём я шесть лет назад открыл свой текущий счёт) и побеседовать с исполнительным директором Банка Майклом Гехеганом о развитии бизнеса HSBC в России. Мне было интересно, почему банк, стратегией которого является рост за счет быстро развивающихся рынков (emerging markets) и который так успешно работает в Китае, Гонконге, Индии, Индонезии, Вьетнаме, Латинской Америке, пока ещё очень слабо представлен в России. Он высказал мне свои соображения, сообщил, что у HSBC с июня работают несколько отделений и в России, а потом спросил о том, какая самая главная, на мой взгляд, проблема ритейл-банкинга в России с точки зрения потребителя - меня и моих родителей.
И я сказал ему, что это проблема доверия. Люди, особенно старшие поколения, наученные горьким опытом обесценивания и "замораживания" вкладов, по-прежнему боятся хранить деньги в банках. На пользу это не идёт ни им самим, ни банкам, ни экономике в целом. Многие не знают и не понимают систему страхования вкладов, а многие из тех, кто знает и понимает, всё равно боятся и не доверяют ей.
Хотя на данный момент у вкладчиков как в России, так и в Великобритании, где существует подобная схема, оснований разочароваться в ней, как я понимаю, не было. Поправьте меня, если я не прав, мне на самом деле интересны реальные примеры. У меня самого был пример с банком "Электроника", у которого была отозвана лицензия и все вклады из которого перешли в НРБ. Деньги пока я ещё не получил, потому что срок вклада не истёк, но они никуда не пропали и механизм защиты вкладчиков сработал.
Мне очень импонирует то, как глава Агентства по страхованию вкладов и его сотрудники терпеливо разъясняют людям ситуацию, приводят конкретные цифры. "На середину июля 2009 года у нас зафиксировано 74 страховых случая с момента создания самой системы страхования вкладов. Более половины страховых случаев, а именно 39, наступило уже в период кризиса, начиная с сентября минувшего года. 161 тыс. 347 человек получили страховку. Общий объем выплат составил 20 млрд. 358 млн. руб" - всё чётко прописано.
Надеюсь, это всё-таки постепенно поднимет доверие вкладчиков.
Теперь по Великобритании. Здесь схема компенсации вкладов существует уже много лет. В последние пару лет, после того, как на грани краха оказался банк Northern Rock, и люди бросились забирать деньги из банков, механизм защиты вкладчиков был усилен, объем застрахованных сумм значительно увеличен и процесс расчёта упрощён (впрочем, как и в России, где ликвидировались 100-процентная и частичная составляющие общей суммы компенсации вклада).
Более того, пару недель назад было объявлено о введении с 2010 года новых, ещё более благоприятных для вкладчиков условий компенсации вкладов.
Пока вкладчикам британских банков воспользоваться услугами Схемы компенсации финансовых услуг (Financial Services Compensation Scheme) не пришлось, зато она очень помогла вкладчикам исландского банка Landsbanki (в Британии он действовал под маркой Icesave), когда в прошлом году там "зависли" депозиты около 200 тысяч британских вкладчиков. В итоге практически все они получили свою компенсацию, а общие суммы выплат составили более 3,5 миллиардов фунтов стерлингов.
И напоследок я для вас составил табличку, где сравниваются системы страхования вкладов в России и Великобритании, так что можно наглядно посмотреть, какие где правила, в чём они похожи и в чём различаются.
Мне довелось побывать на объявлении результатов банка HSBC (кстати, именно в нём я шесть лет назад открыл свой текущий счёт) и побеседовать с исполнительным директором Банка Майклом Гехеганом о развитии бизнеса HSBC в России. Мне было интересно, почему банк, стратегией которого является рост за счет быстро развивающихся рынков (emerging markets) и который так успешно работает в Китае, Гонконге, Индии, Индонезии, Вьетнаме, Латинской Америке, пока ещё очень слабо представлен в России. Он высказал мне свои соображения, сообщил, что у HSBC с июня работают несколько отделений и в России, а потом спросил о том, какая самая главная, на мой взгляд, проблема ритейл-банкинга в России с точки зрения потребителя - меня и моих родителей.
И я сказал ему, что это проблема доверия. Люди, особенно старшие поколения, наученные горьким опытом обесценивания и "замораживания" вкладов, по-прежнему боятся хранить деньги в банках. На пользу это не идёт ни им самим, ни банкам, ни экономике в целом. Многие не знают и не понимают систему страхования вкладов, а многие из тех, кто знает и понимает, всё равно боятся и не доверяют ей.
Хотя на данный момент у вкладчиков как в России, так и в Великобритании, где существует подобная схема, оснований разочароваться в ней, как я понимаю, не было. Поправьте меня, если я не прав, мне на самом деле интересны реальные примеры. У меня самого был пример с банком "Электроника", у которого была отозвана лицензия и все вклады из которого перешли в НРБ. Деньги пока я ещё не получил, потому что срок вклада не истёк, но они никуда не пропали и механизм защиты вкладчиков сработал.
Мне очень импонирует то, как глава Агентства по страхованию вкладов и его сотрудники терпеливо разъясняют людям ситуацию, приводят конкретные цифры. "На середину июля 2009 года у нас зафиксировано 74 страховых случая с момента создания самой системы страхования вкладов. Более половины страховых случаев, а именно 39, наступило уже в период кризиса, начиная с сентября минувшего года. 161 тыс. 347 человек получили страховку. Общий объем выплат составил 20 млрд. 358 млн. руб" - всё чётко прописано.
Надеюсь, это всё-таки постепенно поднимет доверие вкладчиков.
Теперь по Великобритании. Здесь схема компенсации вкладов существует уже много лет. В последние пару лет, после того, как на грани краха оказался банк Northern Rock, и люди бросились забирать деньги из банков, механизм защиты вкладчиков был усилен, объем застрахованных сумм значительно увеличен и процесс расчёта упрощён (впрочем, как и в России, где ликвидировались 100-процентная и частичная составляющие общей суммы компенсации вклада).
Более того, пару недель назад было объявлено о введении с 2010 года новых, ещё более благоприятных для вкладчиков условий компенсации вкладов.
Пока вкладчикам британских банков воспользоваться услугами Схемы компенсации финансовых услуг (Financial Services Compensation Scheme) не пришлось, зато она очень помогла вкладчикам исландского банка Landsbanki (в Британии он действовал под маркой Icesave), когда в прошлом году там "зависли" депозиты около 200 тысяч британских вкладчиков. В итоге практически все они получили свою компенсацию, а общие суммы выплат составили более 3,5 миллиардов фунтов стерлингов.
И напоследок я для вас составил табличку, где сравниваются системы страхования вкладов в России и Великобритании, так что можно наглядно посмотреть, какие где правила, в чём они похожи и в чём различаются.
| Россия | Великобритания | Великобритания (с 31 декабря 2010) | |
| Застрахованная сумма | 700 тысяч рублей | 50 тысяч фунтов (2,5 миллиона рублей) | 50 тысяч фунтов (2,5 миллиона рублей) |
| Вычет кредитной задолженности из страховой суммы | Да | Да | Нет |
| Подача заявления | Письменное при личной явке, почтой или по доверенности | Онлайн и почтой | Онлайн и почтой |
| Срок выплат | От 14 дней с момента отзыва лицензии | До 42 дней с момента дефолта банка | До 20 дней с момента дефолта банка (предпочтительный срок - 7 дней) |
| Форма выплат | Наличные в кассе уполномоченного банка-агента либо зачисление на вклад в банке-агенте | Чек, другие способы в порядке исключения | Чек, другие способы в порядке исключения |
| Вклады в иностранной валюте | Выплачиваются в рублях по курсу ЦБ РФ | Выплачиваются в валюте вклада | Выплачиваются в валюте вклада |
На прошлой неделе главный санитарный врач г-н Онищенко призвал из-за эпидемии "свиного гриппа" отменить поездки школьников в Великобританию. На этой неделе пришла очередь футбольных болельщиков, которые собирались на матч Уэльс-Россия в Кардиффе 9 сентября. Что будет дальше - и подумать страшно...
Я обратился в Футбольную ассоциацию Уэльса с просьбой прокомментировать эту рекомендацию и успокоить российских болельщиков, что не так страшен уэльский дракон, как тот плюющийся воздушно-капельным путём Змей Горыныч, образ которого рисует в умах россиян г-н Онищенко.
В Футбольной ассоциации Уэльса очень удивились заявлениям российского доктора и сказали, что матч отменять не собираются, что серьёзной опасности "свиной грипп" не представляет, и что они очень ждут российских фанатов в Кардиффе. "Самое главное - не паниковать" - таков был лейтмотив заявления Футбольной ассоциации Уэльса.
Уэльс, кстати говоря - пока что наименее пострадавшая от гриппа часть Соединённого Королевства.
Меня радует одно: то, что руководство российского футбола, а главное - сами болельщики, отнеслись снисходительно к чересчур строгим рекомендациям г-на Онищенко. Кто-то предложил лечить грипп народным валлийским средством - виски, кто-то предложил взять Онищенко с собой, но все понимают, что оставить команду без поддержки в ответственном матче из-за призрачных опасений заболеть гриппом было бы неразумно.
В любом случае, судьба есть судьба и настигнет она так или иначе, гриппом ли или чем-то ещё. А испортить детям долгожданную летнюю поездку или лишить болельщиков путешествия и хобби можно легко.
И мне жаль, что некоторые политические деятели России разжигают эту кампанию, призывают перенести матч в другую страну (грипп, кстати, уже распространился куда только можно, ещё надо найти страну, где бы его не было), а кто-то из болельщиков уже бросился сдавать купленные билеты для поездки в Британию.
PS Да и вообще, в последнее время какая-то просто цепь наблюдается разных событий, за которыми стоит похожий мессадж: "Нечего раскатывать губы на заграницу, ничего хорошего вас там не ждёт".
Что с детьми этими, которых то тут, то там поделить не могут, вывозят в багажниках и оставляют в машинах бесжалостные родители-иностранцы, а матерей-россиянок потом тягают по судам и экстрадициям.
Что с заложниками кредитов и алиментов, которых "наказывают" превращением в невыездных.
Что вот теперь с поездками за границу, когда случаи разных заболеваний - в Великобритании, Китае, ещё где-то, раздуваются до невероятных масштабов опасности.
И вот квинтэссенция в минувшие выходные прозвучала во время совещания на Байкале: "Давайте мы сами все сделаем. У нас сейчас и деньги есть, и мозгов достаточно. Не нужно нам все время искать мессию где-то за бугром.... Знаете, о себе надо думать, а не о том, о чем иностранцы говорят. Они нам принесут веревку и мыло и скажут - залезайте туда - ну что, полезем что ли?"
В общем, выбор нелёгкий получается: или "залезать туда", или смотреть футбол по телевизору после программы "Время"...
Я обратился в Футбольную ассоциацию Уэльса с просьбой прокомментировать эту рекомендацию и успокоить российских болельщиков, что не так страшен уэльский дракон, как тот плюющийся воздушно-капельным путём Змей Горыныч, образ которого рисует в умах россиян г-н Онищенко.
В Футбольной ассоциации Уэльса очень удивились заявлениям российского доктора и сказали, что матч отменять не собираются, что серьёзной опасности "свиной грипп" не представляет, и что они очень ждут российских фанатов в Кардиффе. "Самое главное - не паниковать" - таков был лейтмотив заявления Футбольной ассоциации Уэльса.
Уэльс, кстати говоря - пока что наименее пострадавшая от гриппа часть Соединённого Королевства.
Меня радует одно: то, что руководство российского футбола, а главное - сами болельщики, отнеслись снисходительно к чересчур строгим рекомендациям г-на Онищенко. Кто-то предложил лечить грипп народным валлийским средством - виски, кто-то предложил взять Онищенко с собой, но все понимают, что оставить команду без поддержки в ответственном матче из-за призрачных опасений заболеть гриппом было бы неразумно.
В любом случае, судьба есть судьба и настигнет она так или иначе, гриппом ли или чем-то ещё. А испортить детям долгожданную летнюю поездку или лишить болельщиков путешествия и хобби можно легко.
И мне жаль, что некоторые политические деятели России разжигают эту кампанию, призывают перенести матч в другую страну (грипп, кстати, уже распространился куда только можно, ещё надо найти страну, где бы его не было), а кто-то из болельщиков уже бросился сдавать купленные билеты для поездки в Британию.
PS Да и вообще, в последнее время какая-то просто цепь наблюдается разных событий, за которыми стоит похожий мессадж: "Нечего раскатывать губы на заграницу, ничего хорошего вас там не ждёт".
Что с детьми этими, которых то тут, то там поделить не могут, вывозят в багажниках и оставляют в машинах бесжалостные родители-иностранцы, а матерей-россиянок потом тягают по судам и экстрадициям.
Что с заложниками кредитов и алиментов, которых "наказывают" превращением в невыездных.
Что вот теперь с поездками за границу, когда случаи разных заболеваний - в Великобритании, Китае, ещё где-то, раздуваются до невероятных масштабов опасности.
И вот квинтэссенция в минувшие выходные прозвучала во время совещания на Байкале: "Давайте мы сами все сделаем. У нас сейчас и деньги есть, и мозгов достаточно. Не нужно нам все время искать мессию где-то за бугром.... Знаете, о себе надо думать, а не о том, о чем иностранцы говорят. Они нам принесут веревку и мыло и скажут - залезайте туда - ну что, полезем что ли?"
В общем, выбор нелёгкий получается: или "залезать туда", или смотреть футбол по телевизору после программы "Время"...

"Гвоздём" первого 3D-вечера стал трёхмерный фильм о коронации Елизаветы Второй в далёком 1953 году, когда не то что многих из нас, но и родителей многих из нас ещё не было на свете. А 3D, оказывается, уже существовало! Операторы Боб Энджелл и Артур Вустер снимали экспериментальную трёхмерную кинохронику на громоздкую камеру с двумя механизмами.













